The Italian Language
Did you know that the Italian language is based on the Florentine dialect?
In essence, the standard Italian of today comes from fourteenth-century Florentine vernacular, purified by its local connotations.
But in fact,
since the end of the fourteenth century the language that was used in Florence had dissociated itself from this linguistic model, which was later codified by non-Florentine literati, from Pietro Bembo in "Prose della Volgar Language".
From the second half of the sixteenth century it was used for writing across the country and right from this stage the historians of the language began to speak of "Italian."
was the everyday language for a few.
In the second half of Alessandro Manzoni he proposed to "wash clothes in the Arno", that it is to adopt the Florentine as the official language of Italy, but ignoring the fact of more "dialectal aspects", so that there could be a common language, given that Italy was about to become a nation; that’s what was proposed by his most important work, "The Betrothed".
In addition to political unification, and the First World War, that which was essential in the diffusion of the language was then the advent of television.
Taking a step back, the first poet in the Italian language is considered Dante Alighieri, but in fact the first poems in the vernacular were of Francis of Assisi and Jacopone.
In the work "De vulgari eloquentia" Dante analysed the "question of the vernacular", calling the attention of intellectuals of the time on what could be the literary language to be adopted.
Although in the end it was the Florentine Italian that was chosen and "purified", Dante identified in the vernacular of the literati of all Italian cities that this was the best solution.
But what about “standard Italian”?
One wonders then how it is defined today.
It is understood as the linguistic norm for communication that there are several definitions of standard Italian, for example, Darden (2005), calls it "a language that has been artificially levelled as a result of contacts with other varieties and to 'normalising action sets mainly from political power".
According Bonomi (2010), however, is defined as the language inherited from literary tradition, described in grammars and taught in schools and foreigners.
"To conclude, we must not forget the fact - emphasised by scholars in the field - that the standard in speech is owned by a very limited number of speakers (about 1% of the population): actors of cinema and theatre, voice actors, radio and television announcers who have completed courses in diction, some teachers and professors particularly sensitive topic.