CIOL Chartered Translators

Italian Translation Services

Official UK translations for Home Office, Courts, and Medical use. Providing accredited certification for your most important documents.

CIOL Translators
ISO Certified
Same-Day Service
GDPR Compliant
Fully Recognised & Accepted By
Home Office UK Courts NHS NARIC / ENIC
HMRC GMC / GDC Foreign Office Solicitors

Get a Free Quote

Response in under 60 minutes

    If you have more than 1 file please e-mail us at
    contact@dhctranslations.com

    Professional Italian Translations

    Certified Translators

    DHC Translations is one of the fastest growing companies providing professional and certified Italian translation services in the UK. Our commitment to accuracy and excellent customer service is what makes us stand out.

    For years, we have delivered high-quality Italian translation services to both individuals and companies across the UK and worldwide. Hundreds of clients choose us daily because of our dedication to quality and professionalism.

    Our translators come from Italy and other regions to ensure a perfect match for the target audience. Many translators are in-house, allowing us to offer fast turnaround for urgent projects while ensuring quality control.

    How To Order A Translation

    Start by filling out our contact form and uploading your file. Once submitted, our team will review the information and assign a project manager to oversee your translation.

    The project manager will coordinate at least two qualified translators to ensure accuracy. Once complete, a native speaker proofreads the translation to guarantee it is error-free and sounds natural.

    You can review the translation and request any modifications at no extra cost.

    Whether translating documents, websites, or certificates from Italian to English or English to Italian, we offer fast, affordable, and professional services.

    Cost Of Italian Translations

    Our pricing is transparent and affordable. Small documents, such as ID cards or certificates, start at £40, covering up to 400 Italian words.

    For documents exceeding 400 words, we charge £0.09 per word. Unlike many providers, our fees are clear and fixed, with no hidden charges.

    Italian Document Translation

    If you need fast and reliable Italian translation services without breaking the bank, you are in the right place.

    Our team of professional translators is fluent in both Italian and English and can also handle other foreign languages as required.

    Whether you need a single document translated and certified or your business requires more extensive services, we provide expert translations that meet your needs.

    Urgent Italian Translations

    Depending on the complexity, we can provide translations extremely fast.

    With our express service, a standard document can be translated within 1 working day, including proofreading. Extra fees start at £15.

    Complex documents may require longer, but we always ensure you receive the certified Italian translation you need promptly.

    Certified Italian Translations

    Certified translations include the translator’s signature to confirm the accuracy. If a notarised translation is needed, it is validated by a notary public.

    We handle sensitive documents like Birth Certificates, Marriage Certificates, and other official records.

    All our translations are recognized by UK authorities, including the Home Office, the General Dental Council, courts, and universities.

    Quality Translations

    We only hire certified professionals who are native speakers. Our translators undergo rigorous testing to ensure precise, natural, and reliable Italian translations.

    We follow a structured translation process proven to exceed client expectations, with final proofreading by a second native speaker for flawless results.

    CONTACT US

    REVIEWS FROM OUR CLIENTS

    Here at DHC Translations we pride ourself on not only our translations but also our customer support. We would like to thank our clients for their continued support and for taking the time to rate our services. All reviews are taken directly from our google+ page.
    Translation Services
    Translation Services

    I needed an urgent translation of my Italian Birth Certificate and it was done on the same day. Very reasonable price and fast customer support. Would recommend.

    Italian Certificate Translation
    55
    5219
    £40

    We wanted to expand our business into the Italian market and a colleague recommend DHCTranslations to us. They did a great job on our website and were available even on the weekend to discuss progress.

    Caterina Conti Italian Website Translation

    The courts required a “certified translation” of our documents and DHCTranslations managed to turn them around very quickly and the courts were satisfied with the end result. Thanks again!

    Thomas White Italian Legal Translation

    Translating Italian

    Typically when businesses need Italian translation services it's for either their website or legal documents. Having your website translated into Italian will make it infinitely easier for you to expand your business into the Italian Market as most Italians, contrary to popular belief, don't actually speak English.

    It is important to have the website translated by certified professionals to make sure that everything is translated accurately and for the text to read naturally. This is why we never employ the use of machine translation software. We believe translation is an art that requires real life translators, not a machine that translates word for word.

    We only employ certified Italian translators that have years of professional experience in the subject matter. Having in house translators ensures that we are able to provide you with the highest quality without the expensive price tag.

    We specialise in Italian certified translations for all types of documents, both for businesses and private indivuals alike. Our translators are all native speakers and always work in a team of at least 2 people so that both the source and target languages are completely understood.

    The Italian Language

    Translating Italian

    Did you know that the Italian language is based on the Florentine dialect?

    Italian comes from the Vulgar Latin, spoken in Italy in antiquity; It is a Romance language and is part of the Italic group of the Indo-European family of languages.

    Today there are several regional variants of our language, but the modern is based on the Florentine literary Italian used in the fourteenth century by the "Three Crowns": Dante, Petrarch and Boccaccio; between 1230 and 1250 it suffered the influences of the Sicilian School of Jacopo da Lentini.

    In essence, the standard Italian of today comes from fourteenth-century Florentine vernacular, purified by its local connotations.

    But in fact,

    since the end of the fourteenth century the language that was used in Florence had dissociated itself from this linguistic model, which was later codified by non-Florentine literati, from Pietro Bembo in "Prose della Volgar Language".

    From the second half of the sixteenth century it was used for writing across the country and right from this stage the historians of the language began to speak of "Italian."

    was the everyday language for a few.

    In the second half of Alessandro Manzoni he proposed to "wash clothes in the Arno", that it is to adopt the Florentine as the official language of Italy, but ignoring the fact of more "dialectal aspects", so that there could be a common language, given that Italy was about to become a nation; that’s what was proposed by his most important work, "The Betrothed".

    In addition to political unification, and the First World War, that which was essential in the diffusion of the language was then the advent of television.

    Taking a step back, the first poet in the Italian language is considered Dante Alighieri, but in fact the first poems in the vernacular were of Francis of Assisi and Jacopone.

    In the work "De vulgari eloquentia" Dante analysed the "question of the vernacular", calling the attention of intellectuals of the time on what could be the literary language to be adopted.

    Although in the end it was the Florentine Italian that was chosen and "purified", Dante identified in the vernacular of the literati of all Italian cities that this was the best solution.

    But what about “standard Italian”?

    One wonders then how it is defined today.

    It is understood as the linguistic norm for communication that there are several definitions of standard Italian, for example, Darden (2005), calls it "a language that has been artificially levelled as a result of contacts with other varieties and to 'normalising action sets mainly from political power".

    According Bonomi (2010), however, is defined as the language inherited from literary tradition, described in grammars and taught in schools and foreigners.

    "To conclude, we must not forget the fact - emphasised by scholars in the field - that the standard in speech is owned by a very limited number of speakers (about 1% of the population): actors of cinema and theatre, voice actors, radio and television announcers who have completed courses in diction, some teachers and professors particularly sensitive topic.

    OFFICIALLY RECOGNISED TRANSLATIONS

    Our translations are accepted by all UK authorities including the Home Office and the General Medical Council.

    PROFESSIONAL TRANSLATORS

    Our translators are experts in their various fields and languages with years of practical experience.

    TRUSTED LINGUISTS

    Our linguists are trusted by thousands of clients and reputable businesses all over the world.

    24/7 SUPPORT

    We pride ourself on our customer support. Our support team is available 24 hours a day 7 days a week to answer any queries you may have.

    CONTACT US

    REVIEWS FROM OUR CLIENTS

    Here at DHC Translations we pride ourself on not only our translations but also our customer support. We would like to thank our clients for their continued support and for taking the time to rate our services. All reviews are taken directly from our google+ page.
    Translation Services
    Translation Services

    They did an excellent job translating our annual reports and we are more than pleased with their work and the price. Would definitely recommend them!

    Italian Annual Reports Translation
    55
    5219
    £40

    Very understanding and reliable. By far the cheapest quote we had out of 5 companies. Very pleased. Would use again.

    Kate McMeekin French Website Translation

    Fantastic service provided by DHC Translations. Reliable, quick and very easy to communicate with. Great service!

    Joshua Price Spanish Business Translation

    CONTACT US

    Please fill in the form below to request a quote for professional certified translations for private or business use or if you just want to find out more information about our professional language services in general.

    We aim to reply within 30 minutes. If you haven't received a reply please be sure to check your spam folders and add our e-mail contact@dhctranslations.com to your allow list.

      If you have more than 1 file please e-mail us at contact@dhctranslations.com

      HEADQUARTERS
      Manchester
      UK
      Translation Services
      
      Translation Services
      Translation Services

      Certified Translations

      Legal Translation Services
      5 5
      5310
      £40