We are a translation company located in Adlington United Kingdom that is incredibly passionate about delivering professional translation services for both individuals requiring a document to be translated as well as certified but also for firms that wish to grow their organization into other countries. We’ll constantly provide the very finest services at a very budget friendly rate.
From translating school documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new target market, we will do everything we can to be able to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send a message to our office and we’ll start your translation right away.
Last updated: 27/03/2025
DHC Translations has certified translators throughout Adlington happy to make a start. Just drop us a message telling us what you require including a scan of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we can do the rest.
9 times out of 10 certification is a legal requirement in order for your document to be recognised in governmental departments. There are a lot of terms used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most commonly used words.
Our Adlington centred Certified Translation Services make certain that your translation is backed by one of the UK’s top translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college program, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
Our Adlington based Official translation services are performed by incredibly qualified translators and our translations are approved by all UK authorities which includes the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different kinds of certification it would be best to check with the relevant officials exactly which kind of certification they require.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration solicitors and voluntary organisations using our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we are unable to fulfill since we have 1000's of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department provides the day to day needs of more than Two hundred law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly dedicated translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an important part of the legal sector worldwide.
Due to our practical experience cooperating with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our ways of dealing with massive volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in just a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you need including a scan of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Kindly note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances implement machine translation. Rest assured that every last translator involved in your urgent translation services order is a expert in the area of interest, providing you with the quickest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is backed by one of the UK’s top translation services companies. Should you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school study course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are several instances in which certification will be a legal requirement in order for your document to be acknowledged in governmental departments. There are many of words and phrases used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used terms.
In most cases, the most typical form of translation services is Certified. Therefore we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you want to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in in excess of One hundred languages. For the whole list please click here. Furthermore, each of our certified translators are hand-picked to make certain that they are the absolute best undergoing a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are absolutely sure to be able to help whatever you requirement. All of our services are undertaken by qualified industry specialist linguists with at least 3 years practical experience.
Our most typically requested languages are for:
We're a team of experienced translators found in Adlington. We possess native linguists who are all 100 % licensed translators who have been hand picked from Adlington to ensure that the work that they provide is perfect. We're able to provide yourself or your organisation with translation services in over One hundred different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to learn more.
Our Adlington in-house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have freelancers throughout the globe we also have an office team ready to get to work. Having translators in the office means that your project is meticulously monitored and that work deadlines are met. The process is hassle-free from beginning to end.
We believe it is important to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's the reason our Adlington translators always work in a team of at least two people. This is for smaller projects and of course the size of the team would grow for bigger projects that require much more work.