We are a translation firm situated in Andover UK that is exceptionally passionate about delivering professional translation services for both individuals requiring a document to be translated and certified but also for enterprises that wish to extend their organisation into other countries. We’ll constantly deliver the very best services at a very inexpensive rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target market, we shall do everything we can to be able to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, feel free to send an email to our office and we’ll start your translation instantly.
Last updated: 21/01/2025
DHC Translations has certified translators around Andover happy to make a start. Just drop us an email telling us exactly what you need together with a copy of the document (if applicable) and the languages you want it to be translated into and we will take it from there.
Nine times out of ten certification is a legal requirement in order for your document to be accepted in various authorities. There are a lot of terms used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most frequently used terms.
Our Andover centred Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s primary translation services agencies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school program, certified translations of supporting documents could very well be requested from you.
Our Andover situated Official translation services are carried out by highly skilled translators and our translations are accepted by all UK regulators which includes the Home Office and the General Medical Council (GMC) . As there are various kinds of certification it would be best to check with the relevant officials exactly which kind of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration law firms and voluntary organisations making use of our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we are not able to meet as we have thousands of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department assists the day-to-day needs of more than 200 legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly specialised translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an essential part of the legal sector worldwide.
Thanks to our experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our ways of coping with great volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in just a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just send us a message telling us exactly what you require together with a photo of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Kindly note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances work with machine translation. Be assured that every last translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the subject area, supplying you with the quickest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is backed by one of the UK’s best translation services companies. If you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some situations in which certification is a legal requirement in order for your document to be accepted in governmental departments. There are many of phrases used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used terms.
For the most part, the most typical form of translation services is Certified. This means we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you want to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in more than 100 languages. For the full list please click here. Additionally, each of our certified translators are hand-picked to ensure that they are the very best undergoing a challenging test before working for us. Whether it be legal documents or applications we are absolutely sure to be able to assist whatever you requirement. Every one of our services are undertaken by qualified industry expert linguists with at the least 3 years practical experience.
Our most commonly required languages are for:
We are a team of experienced translators found in Andover. We have got native linguists who are all fully accredited translators who have been carefully selected from Andover to make sure that the work that they do is top-notch. We are able to provide yourself or your company with translation services in in excess of 100 languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to learn more.
Our Andover internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have linguists from all over the globe we also have an in-office team prepared to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your request is meticulously monitored and that deadlines are kept. The whole process is simple from start to finish.
We believe it is important to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's the reason our Andover translators always work in a group of at least two translators. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for larger projects which require a lot more work.