We are a translation agency based in Ashbourne UK that is exceptionally passionate about delivering professional translation services for both consumers requiring a document to be translated and certified but also for corporations that aspire to expand their company into other countries. We will always deliver the absolute best services at a very low-priced rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target audience, we intend to do everything we can in order to supply you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send an email to our office and we’ll start your translation straight away.
Last updated: 27/03/2025
DHC Translations has certified translators located in Ashbourne ready to make a start. Simply send us a message telling us exactly what you require together with a scan of the document (if applicable) and the languages you want it to be translated into and we can take it from there.
It may well be that certification will be a legal requirement to ensure that your document to be recognised in government departments. There are a lot of terms used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most typically used terms.
Our Ashbourne centred Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s foremost translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school program, certified translations of supporting documents could be asked from you.
Our Ashbourne centered Official translation services are carried out by very highly skilled translators and our translations are accepted by all UK regulators including the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . Since there are various types of certification it would be best to check with the relevant officials exactly which kind of certification they require.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including governing bodies, immigration law offices and voluntary organisations using our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we can not meet as we have 1000's of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department provides the day by day needs of over Two hundred legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly dedicated translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an essential part of the legal sector worldwide.
Due to our experience cooperating with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our ways of working with massive volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in just a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you require together with a copy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never make use of machine translation. Rest assured that every last translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the subject area, supplying you with the simplest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is backed by one of the UK’s top translation services companies. In the event you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school programme, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several occasions when certification is a legal requirement in order for your document to be acknowledged in various authorities. There are a lot of words used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used phrases.
By and large, the most typical sort of translation services is Certified. Therefore we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. Should you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in more than One hundred languages. For the entire list please click here. In addition, all of our certified translators are hand-picked to ensure they are the very best undergoing a challenging test before working for us. Whether it is legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are completed by qualified industry expert linguists with at the very least 3 years experience.
Our most commonly required languages are for:
We're a group of expert translators found in Ashbourne. We possess native linguists who are all completely certified translators who have been carefully selected from Ashbourne to make certain that the work that they provide is top-notch. We can provide yourself or your business with translation services in more than 100 languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Ashbourne in house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have freelancers throughout the globe we also have an in-house team happy to get to work. Having translators in the office means that your project is carefully monitored and that deadlines are kept. The process is very simple from start to finish.
We believe that it is important to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's why our Ashbourne translators always work in a team of at least 2 people. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for bigger projects that demand a lot more work.