We are a translation firm operating out of Ashford UK that is tremendously passionate about supplying professional translation services for both individuals needing a document to be translated and certified but also for organisations that want to grow their business into other countries. We will always provide you with the best possible services at a very inexpensive rate.
From translating college or university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new market, we’ll do everything we can in order to supply you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send a message to our office and we’ll commence your translation right away.
Last updated: 03/11/2024
DHC Translations has certified translators in Ashford happy to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you need along with a photo of the document (if applicable) as well as the languages you want it to be translated into and we can do the rest.
Usually certification will be a legal requirement in order for your document to be recognised in various authorities. There are a lot of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most frequently used terms.
Our Ashford situated Certified Translation Services make sure that your translation is supported by one of the UK’s major translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents might be asked from you.
Our Ashford situated Official translation services are performed by highly knowledgeable translators and our translations are approved by all UK regulators which includes the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are various types of certification it might be best to consult the relevant officials exactly which sort of certification they need.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration legal professionals and voluntary organisations choosing our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we can't meet as we have thousands of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department provides the daily needs of more than Two hundred law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly specialised translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal scene worldwide.
Thanks to our experience working with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our strategies of working with massive volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in only a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you need along with a copy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never implement machine translation. Rest assured that every translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the area of interest, supplying you with the simplest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is supported by one of the UK’s leading translation services companies. Whenever you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some occasions in which certification is a legal requirement for your document to be acknowledged in governmental departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used terms.
Generally, the most typical form of translation services is Certified. This means we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in more than 100 languages. For the whole list please click here. In addition, every one of our certified translators are hand-picked to make certain that they are the very best undergoing a challenging test before working for us. Whether it be legal documents or applications we are absolutely certain to be able to assist whatever you requirement. Each of our services are completed by qualified industry specialist linguists with at the least 3 years experience.
Our most typically required languages are for:
We are a team of skilled translators situated in Ashford. We have native linguists who are all fully licensed translators that were carefully selected from Ashford to be sure that the work that they provide is top-notch. We can provide yourself or your agency with translation services in over 100 different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more info.
Our Ashford internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have linguists from all over the world we also have an office team prepared to get to work. Having translators in the office means that your request is carefully monitored and that work deadlines are kept. The whole process is simple from beginning to end.
We feel that it is essential to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's the reason our Ashford translators always work in a team of at least two people. This is for smaller projects and of course the size of the team would grow for larger projects that demand much more work.