We are a translation firm operating out of Birmingham UK that’s exceedingly passionate about delivering professional translation services for both consumers requiring a document to be translated and also certified but also for agencies that would like to develop their organization into other countries. We’ll constantly provide you with the best possible services at a very reasonable rate.
From translating university or college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target market, we will do everything we can in order to provide you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send a message to our office and we’ll begin your translation immediately.
Last updated: 10/10/2024
DHC Translations has certified translators in Birmingham happy to get to work. Just send us a message telling us everything you need along with a photo of the document (if applicable) as well as the languages you want it to be translated into and we will do the rest.
Usually certification will be a legal requirement for your document to be recognised in government departments. There are a lot of terms used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most commonly used phrases.
Our Birmingham situated Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s top translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college program, certified translations of supporting documents may well be expected from you.
Our Birmingham based Official translation services are carried out by highly experienced translators and our translations are recognised by all UK authorities including the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Since there are different types of certification it may be best to ask the relevant officials precisely which sort of certification they want.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including governing bodies, immigration solicitors and voluntary organisations using our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we are unable to fulfill as we have thousands of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department serves the day to day needs of over Two hundred legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly specialised translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an indispensable part of the legal scene worldwide.
Due to our experience cooperating with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our strategies of coping with significant volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in just a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just send us a message telling us precisely what you require together with a photo of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances make use of machine translation. Be assured that each translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the area of interest, providing you with the easiest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s leading translation services companies. If you happen to apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several instances when certification will be a lawful requirement in order for your document to be recognised in government departments. There are a number of words used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most commonly used phrases.
By and large, the most typical form of translation services is Certified. Consequently , we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in more than 100 languages. For the entire list please click here. Furthermore, all of our certified translators are hand-picked to ensure they are the absolute best undertaking a challenging test before working for us. Whether it be legal documents or applications we are absolutely certain to be able to assist whatever you requirement. Every one of our services are carried out by qualified industry specialist linguists with no less than 3 years experience.
Our most commonly required languages are for:
We're a group of skilled translators based in Birmingham. We have got native linguists who are all fully qualified translators who were carefully selected from Birmingham to make certain that the work that they do is top-notch. We can provide yourself or your business with translation services in over One hundred languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to learn more.
Our Birmingham in house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have linguists throughout the world we also have an in-house team prepared to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your project is meticulously monitored and that deadlines are met. The whole process is simple from beginning to end.
We feel that it is important to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. This is why our Birmingham translators always work in a group with a minimum of two translators. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for larger projects that need work.