We are a translation agency based in Bishop Auckland United Kingdom that is extremely passionate about supplying professional translation services for both people needing a document to be translated as well as certified but also for enterprises that hope to develop their business into other countries. We’ll always provide you with the absolute best services at a very low-priced rate.
From translating college or university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new market, we intend to do everything we can to be able to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send a message to our office and we’ll commence your translation right away.
Last updated: 21/12/2024
DHC Translations has certified translators located in Bishop Auckland ready to get to work. Simply drop us an email telling us everything you need together with a scan of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us take it from there.
It may well be that certification is a legal requirement in order for your document to be acknowledged in governmental departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used phrases.
Our Bishop Auckland situated Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s major translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
Our Bishop Auckland situated Official translation services are carried out by highly qualified translators and our translations are accepted by all UK government bodies such as the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different types of certification it would be best to check with the relevant officials precisely which kind of certification they need.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including governing bodies, immigration legal professionals and voluntary organisations choosing our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we can't fulfill as we have thousands of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department provides the day to day needs of more than 200 legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly specialised translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an indispensable part of the legal sector throughout the world.
Due to our practical experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our ways of dealing with significant volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in just a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you need together with a image of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never work with machine translation. Rest assured that every last translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the subject area, offering you the swiftest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is backed by one of the UK’s best translation services companies. Should you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college programme, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are several occasions when certification will be a legal requirement for your document to be recognised in governmental departments. There are many of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are the most commonly used terms.
In general, the most typical kind of translation services is Certified. This means we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in more than 100 languages. For the full list please click here. In addition, each of our certified translators are hand-picked to make certain that they are the absolute best undergoing a challenging test before working for us. Whether it's legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are handled by qualified industry specialist linguists with at least 3 years experience.
Our most typically required languages are for:
We're a group of qualified translators situated in Bishop Auckland. We possess native linguists who are all fully accredited translators who have been carefully selected from Bishop Auckland to make sure that the work that they provide is perfect. We're able to provide yourself or your company with translation services in in excess of 100 different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Bishop Auckland in-house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have linguists throughout the world we also have an in-office team happy to get to work. Having translators in the office means that your project is carefully monitored and that deadlines are kept. The whole process is simple from beginning to end.
We think it is important to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's why our Bishop Auckland translators always work in a group of at least two people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would expand for bigger projects that need much more work.