We are a translation company based in Blyth United Kingdom that’s extremely enthusiastic about providing professional translation services for both people looking for a document to be translated and also certified but also for organisations that aspire to build up their organization into other countries. We will always deliver the best possible services at a very reasonably priced rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new target audience, we intend to do everything we can to be able to provide you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send a message to our office and we will commence your translation instantly.
Last updated: 23/03/2025
DHC Translations has certified translators around Blyth ready to get to work. Simply drop us a message telling us exactly what you need together with a copy of the document (if applicable) as well as the languages you want it to be translated into and let us take it from there.
It may well be that certification is a legal requirement to ensure your document to be recognised in governmental departments. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most typically used terms.
Our Blyth based Certified Translation Services make sure that your translation is backed by one of the UK’s primary translation services agencies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school program, certified translations of supporting documents may perhaps be expected from you.
Our Blyth situated Official translation services are performed by greatly skilled translators and our translations are recognised by all UK government bodies such as the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are various kinds of certification it may be best to ask the relevant officials exactly which sort of certification they require.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including governing bodies, immigration law offices and voluntary organisations making use of our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we can't meet as we have thousands of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department serves the daily needs of more than Two hundred law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly dedicated translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal sector worldwide.
Thanks to our practical experience working with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our methods of dealing with enormous volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you need including a image of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances make use of machine translation. Be assured that every last translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the area of interest, offering you the swiftest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s leading translation services companies. In the event you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several situations where certification will be a legal requirement for your document to be accepted in government departments. There are a number of words and phrases used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used words and phrases.
Typically, the most typical form of translation services is Certified. This means we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in in excess of One hundred languages. For the complete list please click here. Additionally, every one of our certified translators are hand-picked to make certain that they are the absolute best undergoing a challenging exam before working for us. Whether it be legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are handled by qualified industry expert linguists with no less than 3 years practical experience.
Our most typically sought after languages are for:
We are a group of qualified translators situated in Blyth. We have native linguists who are all completely qualified translators who were hand picked from Blyth to make sure that the work that they do is top-notch. We're able to provide yourself or your organisation with translation services in in excess of One hundred languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Blyth internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have freelancers throughout the world we also have an office team happy to get to work. Having translators in the office means that your project is thoroughly monitored and that work deadlines are kept. The process is hassle-free from beginning to end.
We think that it is important to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's the reason our Blyth translators always work in a group of at least two translators. This is for smaller projects and of course the size of the team would grow for larger projects that need much more work.