We are a translation firm serving the area around Bootle UK that is exceptionally passionate about delivering professional translation services for both people looking for a document to be translated and certified but also for organisations that wish to develop their company into other countries. We will always provide the very best services at a very cost-effective rate.
From translating college or university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new market, we intend to do everything we can in order to provide you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we will commence your translation right away.
Last updated: 05/10/2024
DHC Translations has certified translators located in Bootle ready to make a start. Just drop us a message telling us exactly what you require together with a scan of the document (if applicable) as well as the languages you need it to be translated into and we will do the rest.
More often than not certification is a legal requirement to ensure your document to be acknowledged in governmental departments. There are a lot of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used words.
Our Bootle situated Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s foremost translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university program, certified translations of supporting documents could very well be expected from you.
Our Bootle situated Official translation services are performed by greatly skilled translators and our translations are approved by all UK government bodies such as the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different kinds of certification it may be best to ask the relevant officials exactly which kind of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration legal professionals and voluntary organisations choosing our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we cannot meet as we have 1000's of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department assists the daily needs of over 200 law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly dedicated translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an indispensable part of the legal scene around the world.
Due to our practical experience cooperating with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our strategies of working with great volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in just a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us exactly what you need together with a photocopy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances implement machine translation. Be assured that each translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, supplying you with the simplest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is supported by one of the UK’s foremost translation services companies. Should you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several instances when certification will be a lawful requirement in order for your document to be recognised in government departments. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most commonly used terms.
In general, the most typical sort of translation services is Certified. Consequently , we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in over 100 languages. For the whole list please click here. Moreover, all of our certified translators are hand-picked to guarantee that they are the absolute best undergoing a challenging test before working for us. Whether it is legal documents or applications we are certain to be able to help whatever you requirement. All of our services are handled by qualified industry specialist linguists with at least 3 years experience.
Our most commonly sought after languages are for:
We are a group of professional translators situated in Bootle. We have got native linguists who are all completely accredited translators who have been hand picked from Bootle to make sure that the work that they do is flawless. We are able to provide yourself or your organisation with translation services in over One hundred languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Bootle in house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have linguists from all over the globe we also have an in-office team prepared to get to work. Having translators in the office means that your project is meticulously monitored and that work deadlines are met. The whole process is very simple from start to finish.
We feel like it is essential to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That is why our Bootle translators always work in a team with a minimum of two translators. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for larger projects that need considerably more work.