We are a translation agency situated in Bourne UK that’s extremely enthusiastic about supplying professional translation services for both people requiring a document to be translated and also certified but also for businesses that aspire to build up their business into other countries. We will constantly deliver the best possible services at a very inexpensive rate.
From translating school documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new target audience, we’ll do everything we can in order to supply you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send a message to our office and we’ll start your translation right away.
Last updated: 09/02/2025
DHC Translations has certified translators located in Bourne happy to get to work. Simply drop us an email telling us everything you need along with a scan of the document (if applicable) as well as the languages you need it to be translated into and let us take it from there.
Usually certification will be a legal requirement to ensure that your document to be accepted in government departments. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most commonly used phrases.
Our Bourne situated Certified Translation Services make certain that your translation is backed by one of the UK’s top translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university program, certified translations of supporting documents could possibly be asked from you.
Our Bourne based Official translation services are carried out by highly qualified translators and our translations are recognised by all UK regulators such as the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . Since there are various types of certification it might be best to ask the relevant officials precisely which sort of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration lawyers and voluntary organisations choosing our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we can not meet as we have 1000's of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department serves the day by day needs of more than Two hundred legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly dedicated translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an indispensable part of the legal sector worldwide.
Thanks to our practical experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our methods of dealing with massive volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us exactly what you need including a copy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please be aware that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances implement machine translation. Be assured that every single translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, supplying you with the easiest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s best translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school study course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are several situations in which certification is a legal requirement in order for your document to be acknowledged in governmental departments. There are a number of words used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most commonly used terms.
Typically, the most common sort of translation services is Certified. This means we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in over 100 languages. For the whole list please click here. Furthermore, every one of our certified translators are hand-picked to guarantee that they are the very best undergoing a challenging exam before working for us. Whether it's legal documents or applications we are sure to be able to assist whatever you requirement. Each of our services are undertaken by qualified industry professional linguists with at the very least 3 years experience.
Our most frequently requested languages are for:
We are a group of experienced translators in Bourne. We have native linguists who are all completely accredited translators who were carefully selected from Bourne to make sure that the work that they provide is top-notch. We can provide yourself or your agency with translation services in in excess of One hundred different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more info.
Our Bourne in-house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have linguists throughout the world we also have an in-office team ready to get to work. Having translators in the office makes it so that your request is meticulously monitored and that work deadlines are kept. The whole process is very simple from beginning to end.
We think it is essential to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's why our Bourne translators always work in a team of at least 2 people. This is for smaller projects and of course the size of the team would grow for larger projects that require work.