We are a translation firm serving the area around Bradley Stoke United Kingdom that is tremendously enthusiastic about delivering professional translation services for both people needing a document to be translated and certified but also for organizations that wish to extend their company into other countries. We will constantly deliver the absolute best services at a very budget friendly rate.
From translating university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new target audience, we will do everything we can so as to supply you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send an email to our office and we’ll commence your translation straight away.
Last updated: 15/09/2024
DHC Translations has certified translators in Bradley Stoke ready to make a start. Just send us a message telling us everything you need including a image of the document (if applicable) and the languages you need it to be translated into and let us take it from there.
There are some occasions where certification will be a legal requirement for your document to be acknowledged in government departments. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most frequently used phrases.
Our Bradley Stoke situated Certified Translation Services make sure that your translation is supported by one of the UK’s top rated translation services agencies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school program, certified translations of supporting documents could possibly be expected from you.
Our Bradley Stoke centered Official translation services are carried out by extremely knowledgeable translators and our translations are recognised by all UK authorities such as the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are various types of certification it might be best to consult the relevant officials precisely which type of certification they require.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration lawyers and voluntary organisations choosing our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we are unable to meet as we have thousands of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department serves the daily needs of more than 200 legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly specialised translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an imperative part of the legal sector around the world.
Due to our experience working with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our ways of working with significant volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in just a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you require including a photocopy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Kindly note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances implement machine translation. Be assured that each translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the subject area, offering you the easiest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is supported by one of the UK’s top translation services companies. If you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school study course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several situations when certification will be a legal requirement for your document to be recognised in governmental departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most commonly used phrases.
Typically, the most common kind of translation services is Certified. This means we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you'd like to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in in excess of 100 languages. For the complete list please click here. Moreover, all of our certified translators are hand-picked to make sure that they are the very best undertaking a challenging test before working for us. Whether it be legal documents or applications we are absolutely certain to be able to assist whatever you requirement. Every one of our services are undertaken by qualified industry expert linguists with at the least 3 years practical experience.
Our most commonly sought after languages are for:
We are a group of professional translators in Bradley Stoke. We have got native linguists who are all fully qualified translators who have been hand picked from Bradley Stoke to ensure that the work that they do is flawless. We are able to provide yourself or your company with translation services in more than One hundred different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Bradley Stoke in house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have freelancers from all over the globe we also have an in-house team ready to get to work. Having translators in the office means that your request is meticulously monitored and that work deadlines are met. The whole process is simple from start to finish.
We think that it is essential to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That is why our Bradley Stoke translators always work in a group of at least 2 people. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for larger projects that demand work.