We are a translation company in Braintree UK that’s extremely passionate about supplying professional translation services for both people looking for a document to be translated and also certified but also for agencies that would like to build up their business into other countries. We’ll always deliver the very best services at a very inexpensive rate.
From translating university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target audience, we’ll do everything we can so as to supply you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send an email to our office and we will start your translation immediately.
Last updated: 06/11/2024
DHC Translations has certified translators around Braintree ready to make a start. Simply send us a message telling us exactly what you need along with a image of the document (if applicable) as well as the languages you need it to be translated into and we can take it from there.
More often than not certification will be a legal requirement in order for your document to be acknowledged in various authorities. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used words.
Our Braintree based Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s top translation services firms. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college program, certified translations of supporting documents may perhaps be requested from you.
Our Braintree situated Official translation services are performed by extremely qualified translators and our translations are accepted by all UK regulators such as the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . As there are various types of certification it would be best to check with the relevant officials exactly which kind of certification they require.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including governing bodies, immigration lawyers and voluntary organisations making use of our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we are not able to fulfill as we have 1000's of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department serves the day by day needs of more than 200 law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly dedicated translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal sector all over the world.
Thanks to our experience working with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our strategies of dealing with massive volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in only a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you need together with a photo of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances implement machine translation. Rest assured that each translator involved in your urgent translation services order is a expert in the area of interest, providing you with the simplest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is supported by one of the UK’s leading translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are several situations where certification will be a lawful requirement in order for your document to be accepted in various authorities. There are a number of words used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used words and phrases.
In general, the most typical type of translation services is Certified. Consequently , we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently provide translation services in in excess of 100 languages. For the full list please click here. In addition, all of our certified translators are hand-picked to ensure they are the very best undertaking a challenging test before working for us. Whether it's legal documents or applications we are certain to be able to assist whatever you requirement. All of our services are carried out by qualified industry professional linguists with a minimum of 3 years practical experience.
Our most frequently required languages are for:
We are a group of qualified translators located in Braintree. We have got native linguists who are all 100 % qualified translators who have been hand picked from Braintree to ensure that the work that they provide is flawless. We can provide yourself or your organisation with translation services in over 100 languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Braintree in-house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have translators throughout the globe we also have an office team prepared to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your project is closely monitored and that deadlines are met. The process is simple from beginning to end.
We feel like it is essential to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That is why our Braintree translators always work in a group of at least two people. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for larger projects which require a lot more work.