We are a translation firm based in Budleigh Salterton United Kingdom that is extremely enthusiastic about supplying professional translation services for both people requiring a document to be translated and also certified but also for organisations that aspire to build up their company into other countries. We will constantly provide you with the finest services at a very low-priced rate.
From translating school documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new market, we’ll do everything we can so as to supply you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we will start your translation instantly.
Last updated: 08/10/2024
DHC Translations has certified translators in Budleigh Salterton happy to get to work. Simply drop us a message telling us what you require including a copy of the document (if applicable) and the languages you want it to be translated into and we will take it from there.
9 times out of 10 certification is a legal requirement in order for your document to be accepted in various authorities. There are a lot of terms used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used terms.
Our Budleigh Salterton based Certified Translation Services make sure that your translation is supported by one of the UK’s foremost translation services firms. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college program, certified translations of supporting documents may well be requested from you.
Our Budleigh Salterton centered Official translation services are performed by greatly skilled translators and our translations are approved by all UK authorities such as the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different types of certification it would be best to check with the relevant officials precisely which type of certification they require.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration law firms and voluntary organisations making use of our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we can't fulfill since we have 1000's of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department provides the day to day needs of more than Two hundred legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly dedicated translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an indispensable part of the legal scene all over the world.
Thanks to our practical experience cooperating with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our methods of dealing with great volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in only a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us exactly what you require along with a photocopy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please be aware that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never work with machine translation. Rest assured that each translator involved in your urgent translation services order is a expert in the subject area, supplying you with the best service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is backed by one of the UK’s foremost translation services companies. Whenever you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some instances where certification will be a legal requirement in order for your document to be acknowledged in government departments. There are a number of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are the most commonly used words and phrases.
Typically, the most common kind of translation services is Certified. Consequently , we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in more than 100 languages. For the whole list please click here. Additionally, each of our certified translators are hand-picked to ensure they are the very best undergoing a challenging test before working for us. Whether it's legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are handled by qualified industry expert linguists with no less than 3 years experience.
Our most commonly sought after languages are for:
We're a group of knowledgeable translators located in Budleigh Salterton. We possess native linguists who are all completely qualified translators who have been carefully selected from Budleigh Salterton to make sure that the work that they provide is top-notch. We are able to provide yourself or your agency with translation services in over 100 languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Budleigh Salterton in-house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have translators throughout the world we also have an office team ready to get to work. Having translators in the office means that your request is meticulously monitored and that work deadlines are kept. The whole process is very simple from beginning to end.
We think it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. This is why our Budleigh Salterton translators always work in a team with a minimum of 2 people. This is for smaller projects and of course the size of the team would grow for larger projects that require work.