We are a translation company located in Camborne United Kingdom that’s incredibly passionate about supplying professional translation services for both people needing a document to be translated and certified but also for companies that want to develop their organisation into other countries. We will always deliver the very finest services at a very budget friendly rate.
From translating college or university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new target audience, we’ll do everything we can to be able to supply you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, feel free to send an email to our office and we’ll commence your translation immediately.
Last updated: 10/10/2024
DHC Translations has certified translators throughout Camborne happy to get to work. Simply send us an email telling us exactly what you require along with a scan of the document (if applicable) as well as the languages you need it to be translated into and we will do the rest.
More often than not certification is a legal requirement to ensure that your document to be acknowledged in various authorities. There are a lot of terms used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most frequently used words.
Our Camborne centred Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s top rated translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents could possibly be asked from you.
Our Camborne centered Official translation services are performed by extremely knowledgeable translators and our translations are approved by all UK regulators which includes the Home Office and the General Medical Council (GMC) . With there being different kinds of certification it might be best to consult the relevant officials precisely which kind of certification they need.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration solicitors and voluntary organisations making use of our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we are not able to meet since we have 1000's of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department serves the daily needs of over 200 legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly dedicated translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal sector worldwide.
Thanks to our practical experience working with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our ways of coping with significant volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just send us a message telling us precisely what you need together with a copy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Kindly note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances make use of machine translation. Rest assured that every translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the area of interest, offering you the best service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s top translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university programme, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several situations in which certification is a legal requirement for your document to be trusted in government departments. There are a number of terms used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used terms.
Most of the time, the most typical sort of translation services is Certified. Therefore we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you'd like to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently provide translation services in in excess of One hundred languages. For the whole list please click here. Furthermore, each of our certified translators are hand-picked to guarantee that they are the absolute best undergoing a challenging exam before working for us. Whether it's legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Each of our services are carried out by qualified industry specialist linguists with a minimum of 3 years practical experience.
Our most typically required languages are for:
We're a group of knowledgeable translators found in Camborne. We have native linguists who are all fully licensed translators who were carefully selected from Camborne to make sure that the work that they do is perfect. We're able to provide yourself or your company with translation services in more than 100 languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more info.
Our Camborne in-house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have freelancers throughout the world we also have an office team happy to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your project is meticulously monitored and that deadlines are kept. The process is simple from start to finish.
We feel that it is essential to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That is why our Camborne translators always work in a team with a minimum of two linguists. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would expand for bigger projects that demand work.