We are a translation firm serving the area around Cardigan UK that is incredibly passionate about delivering professional translation services for both people looking for a document to be translated and certified but also for firms that aspire to extend their organization into other countries. We’ll constantly deliver the very finest services at a very cost-effective rate.
From translating university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new market, we shall do everything we can to be able to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send an email to our office and we will begin your translation instantly.
Last updated: 15/09/2024
DHC Translations has certified translators in Cardigan happy to make a start. Simply send us an email telling us what you need together with a photo of the document (if applicable) plus the languages you need it to be translated into and we can do the rest.
It may well be that certification will be a legal requirement in order for your document to be accepted in government departments. There are a lot of terms used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most commonly used terms.
Our Cardigan situated Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s top rated translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents may be expected from you.
Our Cardigan situated Official translation services are performed by extremely competent translators and our translations are accepted by all UK regulators such as the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are various kinds of certification it would be best to check with the relevant officials precisely which kind of certification they need.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including governing bodies, immigration law offices and voluntary organisations making use of our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we can't meet since we have thousands of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department assists the daily needs of over Two hundred law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly specialised translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal scene worldwide.
Due to our experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our methods of coping with significant volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you need along with a scan of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Kindly note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances implement machine translation. Be assured that each translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, offering you the quickest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s leading translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are several instances in which certification will be a legal requirement for your document to be acknowledged in governmental departments. There are many of words and phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used terms.
For the most part, the most common type of translation services is Certified. This means that we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in over One hundred languages. For the whole list please click here. Additionally, every one of our certified translators are hand-picked to make certain that they are the absolute best undertaking a challenging test before working for us. Whether it is legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. All of our services are undertaken by qualified industry expert linguists with a minimum of 3 years practical experience.
Our most typically requested languages are for:
We're a team of qualified translators located in Cardigan. We possess native linguists who are all 100 % accredited translators that were carefully selected from Cardigan to make sure that the work that they do is top-notch. We are able to provide yourself or your agency with translation services in over One hundred different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Cardigan internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have translators from all over the globe we also have an in-house team prepared to get to work. Having translators in the office makes it so that your request is closely monitored and that work deadlines are met. The process is very simple from start to finish.
We feel like it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. This is why our Cardigan translators always work in a team of at least two linguists. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would expand for bigger projects that require work.