We are a translation firm operating out of Chesterfield UK that is tremendously enthusiastic about supplying professional translation services for both people needing a document to be translated and certified but also for corporations that aspire to develop their organization into other countries. We’ll always provide you with the very best services at a very reasonable rate.
From translating university or college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new target market, we’ll do everything we can so as to supply you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send a message to our office and we will begin your translation straight away.
Last updated: 06/12/2024
DHC Translations has certified translators in Chesterfield ready to get to work. Simply send us a message telling us everything you need along with a scan of the document (if applicable) plus the languages you need it to be translated into and let us do the rest.
Usually certification is a legal requirement to ensure your document to be acknowledged in governmental departments. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most typically used terms.
Our Chesterfield situated Certified Translation Services make sure that your translation is backed by one of the UK’s top rated translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university program, certified translations of supporting documents could be expected from you.
Our Chesterfield based Official translation services are performed by exceptionally skilled translators and our translations are recognised by all UK regulators including the Home Office and the General Medical Council (GMC) . With there being different kinds of certification it might be best to ask the relevant officials exactly which kind of certification they need.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration lawyers and voluntary organisations choosing our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we can not fulfill since we have 1000's of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department serves the day by day needs of more than 200 legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly specialised translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal sector worldwide.
Due to our experience working with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our methods of coping with large volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us precisely what you require including a scan of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances implement machine translation. Be assured that each and every translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, providing you with the easiest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is backed by one of the UK’s best translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university programme, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some occasions in which certification is a lawful requirement for your document to be trusted in governmental departments. There are many of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are the most commonly used terms.
In most cases, the most typical kind of translation services is Certified. Therefore we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you want to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently provide translation services in in excess of 100 languages. For the entire list please click here. Additionally, each of our certified translators are hand-picked to ensure that they are the absolute best undertaking a challenging test before working for us. Whether it's legal documents or applications we are certain to be able to assist whatever you requirement. Each of our services are handled by qualified industry specialist linguists with at the very least 3 years practical experience.
Our most commonly sought after languages are for:
We are a group of knowledgeable translators operating out of Chesterfield. We have native linguists who are all fully qualified translators that were hand picked from Chesterfield to make sure that the work that they do is flawless. We can provide yourself or your agency with translation services in in excess of One hundred different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Chesterfield internal translators are certainly one of our strong points. Not only do we have linguists throughout the world we also have an office team prepared to get to work. Having translators in the workplace means that your request is closely monitored and that deadlines are kept. The process is very simple from beginning to end.
We believe that it is essential to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. For this reason our Chesterfield translators always work in a team with a minimum of two translators. This is for smaller projects and of course the size of the team would grow for bigger projects that require work.