We are a translation agency based in City of Westminster United Kingdom that is very enthusiastic about supplying professional translation services for both consumers needing a document to be translated and also certified but also for corporations that hope to develop their business into other countries. We’ll always provide the very finest services at a very economical rate.
From translating school documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new target audience, we’ll do everything we can to be able to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we will commence your translation straight away.
Last updated: 21/12/2024
DHC Translations has certified translators around City of Westminster ready to get to work. Just drop us a message telling us everything you require together with a image of the document (if applicable) and the languages you need it to be translated into and let us do the rest.
Sometimes certification is a legal requirement for your document to be recognised in various authorities. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used phrases.
Our City of Westminster based Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s top translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents may perhaps be expected from you.
Our City of Westminster situated Official translation services are carried out by extremely skilled translators and our translations are acknowledged by all UK regulators such as the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Since there are various types of certification it would be best to check with the relevant officials precisely which sort of certification they want.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration solicitors and voluntary organisations using our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we are not able to fulfill since we have 1000's of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department serves the day to day needs of over 200 legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly specialised translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an essential part of the legal sector around the world.
Thanks to our experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our ways of coping with massive volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you need together with a image of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Kindly note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances use machine translation. Be assured that every last translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the area of interest, supplying you with the swiftest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is backed by one of the UK’s top translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are some occasions where certification is a lawful requirement in order for your document to be accepted in various authorities. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are the most commonly used terms.
For the most part, the most common form of translation services is Certified. Consequently , we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in more than 100 languages. For the full list please click here. Moreover, every one of our certified translators are hand-picked to ensure that they are the very best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it's legal documents or applications we are certain to be able to help whatever you requirement. All of our services are undertaken by qualified industry expert linguists with at least 3 years practical experience.
Our most frequently sought after languages are for:
We're a team of knowledgeable translators situated in City of Westminster. We have got native linguists who are all completely accredited translators who have been carefully selected from City of Westminster to make certain that the work that they do is perfect. We are able to provide yourself or your organisation with translation services in more than 100 languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our City of Westminster internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have freelancers throughout the globe we also have an in-office team ready to get to work. Having translators in the workplace means that your project is carefully monitored and that work deadlines are met. The whole process is simple from beginning to end.
We think it is essential to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. This is why our City of Westminster translators always work in a team of at least two people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for bigger projects that require considerably more work.