We are a translation company in Cowbridge UK that is exceedingly passionate about delivering professional translation services for both people needing a document to be translated as well as certified but also for corporations that want to develop their business into other countries. We’ll constantly provide the finest services at a very budget friendly rate.
From translating college or university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new market, we’ll do everything we can in order to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, feel free to send an email to our office and we will commence your translation without delay.
Last updated: 09/02/2025
DHC Translations has certified translators in Cowbridge ready to get to work. Simply send us an email telling us exactly what you require together with a copy of the document (if applicable) plus the languages you need it to be translated into and we can take it from there.
More often than not certification is a legal requirement to ensure that your document to be accepted in governmental departments. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most frequently used terms.
Our Cowbridge centred Certified Translation Services make certain that your translation is backed by one of the UK’s top translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents could possibly be expected from you.
Our Cowbridge situated Official translation services are carried out by extremely qualified translators and our translations are acknowledged by all UK government bodies which includes the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . As there are different kinds of certification it may be best to ask the relevant officials exactly which type of certification they require.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration legal professionals and voluntary organisations choosing our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we can not meet as we have thousands of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department serves the day by day needs of over 200 law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly dedicated translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an essential part of the legal scene worldwide.
Due to our experience working with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our strategies of working with great volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you need together with a image of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please be aware that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never make use of machine translation. Rest assured that every single translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the subject area, supplying you with the swiftest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s best translation services companies. Should you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are several occasions in which certification is a lawful requirement in order for your document to be recognised in government departments. There are many of terms used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most commonly used words.
For the most part, the most common kind of translation services is Certified. This means we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in in excess of One hundred languages. For the full list please click here. Furthermore, all of our certified translators are hand-picked to make sure that they are the very best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it be legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are completed by qualified industry specialist linguists with at the least 3 years experience.
Our most commonly sought after languages are for:
We are a group of knowledgeable translators situated in Cowbridge. We possess native linguists who are all 100 % accredited translators who were carefully selected from Cowbridge to be sure that the work that they do is perfect. We're able to provide yourself or your company with translation services in more than 100 languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Cowbridge internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have linguists throughout the globe we also have an in-office team ready to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your project is carefully monitored and that deadlines are met. The whole process is very simple from start to finish.
We think that it is important to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That is why our Cowbridge translators always work in a team with a minimum of two linguists. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for larger projects that demand work.