We are a translation agency situated in Croydon UK that’s exceedingly enthusiastic about delivering professional translation services for both people requiring a document to be translated and also certified but also for organizations that want to expand their business into other countries. We will constantly provide you with the absolute best services at a very cost effective rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target market, we will do everything we can in order to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send a message to our office and we will start your translation right away.
Last updated: 06/11/2024
DHC Translations has certified translators throughout Croydon happy to make a start. Simply drop us an email telling us what you require including a photo of the document (if applicable) plus the languages you need it to be translated into and we can take it from there.
Nine times out of ten certification is a legal requirement for your document to be acknowledged in governmental departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most typically used terms.
Our Croydon situated Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s foremost translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents may perhaps be requested from you.
Our Croydon based Official translation services are performed by very highly knowledgeable translators and our translations are recognised by all UK government bodies such as the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . As there are various kinds of certification it may be best to ask the relevant officials exactly which sort of certification they want.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration lawyers and voluntary organisations choosing our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we can not fulfill as we have 1000's of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department assists the daily needs of more than Two hundred legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly specialised translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an essential part of the legal scene throughout the world.
Due to our practical experience cooperating with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our strategies of dealing with great volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you require together with a copy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances work with machine translation. Be assured that every single translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, providing you with the simplest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is supported by one of the UK’s leading translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some instances when certification is a legal requirement in order for your document to be recognised in governmental departments. There are many of phrases used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are the most commonly used words.
Generally speaking, the most common sort of translation services is Certified. Therefore we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you'd like to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in more than One hundred languages. For the entire list please click here. Moreover, every one of our certified translators are hand-picked to guarantee that they are the very best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it be legal documents or applications we are convinced to be able to assist whatever you requirement. Every one of our services are handled by qualified industry expert linguists with a minimum of 3 years practical experience.
Our most frequently requested languages are for:
We're a team of expert translators located in Croydon. We have got native linguists who are all 100 % licensed translators who have been carefully selected from Croydon to ensure that the work that they do is top-notch. We can provide yourself or your company with translation services in more than One hundred languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Croydon in-house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have translators throughout the world we also have an office team prepared to get to work. Having translators in the office makes it so that your request is thoroughly monitored and that work deadlines are met. The process is hassle-free from beginning to end.
We feel that it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. This is why our Croydon translators always work in a team with a minimum of two linguists. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would expand for larger projects which require much more work.