We are a translation firm situated in Crumlin United Kingdom that’s incredibly passionate about providing professional translation services for both people needing a document to be translated and also certified but also for firms that wish to extend their company into other countries. We’ll constantly provide you with the very finest services at a very affordable rate.
From translating university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target audience, we intend to do everything we can so as to provide you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send a message to our office and we’ll begin your translation immediately.
Last updated: 14/09/2024
DHC Translations has certified translators around Crumlin ready to get to work. Just drop us a message telling us everything you need together with a copy of the document (if applicable) plus the languages you want it to be translated into and let us do the rest.
More often than not certification is a legal requirement for your document to be accepted in various authorities. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most typically used terms.
Our Crumlin centred Certified Translation Services make certain that your translation is backed by one of the UK’s top rated translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents could be requested from you.
Our Crumlin situated Official translation services are carried out by extremely competent translators and our translations are recognised by all UK authorities such as the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . As there are different types of certification it would be best to consult the relevant officials exactly which kind of certification they need.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration legal professionals and voluntary organisations using our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we can't fulfill as we have thousands of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department serves the day by day needs of more than Two hundred law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly dedicated translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an essential part of the legal scene worldwide.
Due to our experience working with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our strategies of dealing with significant volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in just a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just send us a message telling us precisely what you require along with a scan of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please be aware that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never use machine translation. Be assured that each translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, providing you with the swiftest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s best translation services companies. Should you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are some occasions where certification is a lawful requirement in order for your document to be trusted in government departments. There are a number of terms used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most commonly used words and phrases.
In most cases, the most common type of translation services is Certified. This means we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you want to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in more than One hundred languages. For the entire list please click here. Moreover, each of our certified translators are hand-picked to make certain that they are the very best undergoing a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are certain to be able to help whatever you requirement. All of our services are handled by qualified industry specialist linguists with no less than 3 years experience.
Our most typically sought after languages are for:
We are a group of professional translators operating out of Crumlin. We possess native linguists who are all 100 % accredited translators who were carefully selected from Crumlin to make sure that the work that they do is top-notch. We're able to provide yourself or your organisation with translation services in in excess of 100 languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Crumlin in-house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have translators throughout the world we also have an office team prepared to get to work. Having translators in the office means that your project is closely monitored and that work deadlines are kept. The process is simple from start to finish.
We believe it is essential to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's the reason our Crumlin translators always work in a team with a minimum of two translators. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for bigger projects that demand work.