We are a translation firm operating out of Cupar UK that is exceptionally enthusiastic about delivering professional translation services for both individuals looking for a document to be translated and also certified but also for corporations that hope to develop their company into other countries. We will constantly provide the very finest services at a very cost-effective rate.
From translating school documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new market, we intend to do everything we can to be able to supply you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send a message to our office and we will begin your translation straight away.
Last updated: 18/01/2025
DHC Translations has certified translators around Cupar ready to get to work. Just drop us a message telling us what you require along with a scan of the document (if applicable) plus the languages you wish it to be translated into and we will take it from there.
There are some occasions where certification is a legal requirement in order for your document to be recognised in government departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most commonly used terms.
Our Cupar centred Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s top translation services firms. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school study course, certified translations of supporting documents could possibly be expected from you.
Our Cupar based Official translation services are performed by extremely skilled translators and our translations are accepted by all UK government bodies such as the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . As there are different kinds of certification it may be best to ask the relevant officials exactly which kind of certification they require.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including governing bodies, immigration solicitors and voluntary organisations choosing our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we are not able to meet as we have thousands of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department serves the day-to-day needs of more than 200 legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly specialised translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an imperative part of the legal sector around the world.
Due to our practical experience cooperating with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our strategies of coping with significant volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in just a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us precisely what you require including a image of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances make use of machine translation. Be assured that every translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, offering you the fastest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is supported by one of the UK’s leading translation services companies. In the event you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university programme, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are several situations where certification will be a lawful requirement for your document to be accepted in government departments. There are a number of words and phrases used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used terms.
In most cases, the most common sort of translation services is Certified. This means that we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We currently provide translation services in in excess of One hundred languages. For the whole list please click here. Furthermore, all of our certified translators are hand-picked to ensure that they are the absolute best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it be legal documents or applications we are certain to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are completed by qualified industry specialist linguists with at least 3 years practical experience.
Our most commonly sought after languages are for:
We are a team of knowledgeable translators operating out of Cupar. We possess native linguists who are all completely qualified translators that were hand picked from Cupar to be sure that the work that they provide is top-notch. We can provide yourself or your organisation with translation services in in excess of 100 different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Cupar in house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have translators from all over the globe we also have an office team prepared to get to work. Having translators in the office makes it so that your project is closely monitored and that deadlines are kept. The process is simple from start to finish.
We feel that it is important to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. For this reason our Cupar translators always work in a team of at least two people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for larger projects that demand much more work.