We are a translation firm serving the area around Dartmouth United Kingdom that’s very enthusiastic about supplying professional translation services for both people requiring a document to be translated and certified but also for enterprises that wish to grow their organization into other countries. We’ll constantly provide the finest services at a very reasonably priced rate.
From translating university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target audience, we’ll do everything we can so as to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we’ll start your translation without delay.
Last updated: 21/12/2024
DHC Translations has certified translators throughout Dartmouth happy to make a start. Just drop us a message telling us exactly what you need including a photo of the document (if applicable) as well as the languages you want it to be translated into and let us take it from there.
Usually certification is a legal requirement for your document to be acknowledged in government departments. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most commonly used phrases.
Our Dartmouth based Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s leading translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
Our Dartmouth situated Official translation services are performed by exceptionally competent translators and our translations are approved by all UK government bodies such as the Home Office and the General Medical Council (GMC) . With there being different types of certification it would be best to check with the relevant officials precisely which sort of certification they need.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration lawyers and voluntary organisations making use of our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we can not fulfill since we have 1000's of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department provides the daily needs of more than 200 law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly specialised translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an important part of the legal scene all over the world.
Due to our practical experience cooperating with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our ways of dealing with great volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in just a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you require including a scan of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never make use of machine translation. Rest assured that each and every translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the subject area, providing you with the quickest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is supported by one of the UK’s leading translation services companies. In case you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are several instances where certification is a lawful requirement for your document to be trusted in government departments. There are many of terms used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used words and phrases.
Generally speaking, the most common sort of translation services is Certified. This means that we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you'd like to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently provide translation services in in excess of 100 languages. For the full list please click here. In addition, every one of our certified translators are hand-picked in order that they are the absolute best undertaking a challenging test before working for us. Whether it be legal documents or applications we are convinced to be able to help whatever you requirement. All of our services are undertaken by qualified industry professional linguists with at the least 3 years experience.
Our most commonly requested languages are for:
We're a group of professional translators based in Dartmouth. We have got native linguists who are all fully qualified translators who were hand picked from Dartmouth to make sure that the work that they do is top-notch. We can provide yourself or your company with translation services in over 100 languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Dartmouth in house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have freelancers throughout the world we also have an in-house team ready to get to work. Having translators in the office makes it so that your request is thoroughly monitored and that work deadlines are kept. The whole process is hassle-free from start to finish.
We believe it is essential to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That is why our Dartmouth translators always work in a team of at least two linguists. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for bigger projects that require much more work.