We are a translation company located in Dawlish United Kingdom that’s exceptionally enthusiastic about supplying professional translation services for both consumers looking for a document to be translated and also certified but also for enterprises that aspire to expand their company into other countries. We’ll constantly deliver the best possible services at a very reasonably priced rate.
From translating college or university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new target market, we intend to do everything we can to be able to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send a message to our office and we will start your translation right away.
Last updated: 21/12/2024
DHC Translations has certified translators located in Dawlish happy to get to work. Just send us an email telling us exactly what you require including a scan of the document (if applicable) plus the languages you want it to be translated into and we will take it from there.
9 times out of 10 certification will be a legal requirement in order for your document to be accepted in governmental departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most commonly used terms.
Our Dawlish situated Certified Translation Services make certain that your translation is supported by one of the UK’s leading translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university program, certified translations of supporting documents could be requested from you.
Our Dawlish situated Official translation services are performed by very highly qualified translators and our translations are accepted by all UK authorities which includes the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are various kinds of certification it would be best to consult the relevant officials exactly which sort of certification they want.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration solicitors and voluntary organisations making use of our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we are not able to meet since we have thousands of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department provides the day to day needs of more than Two hundred legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly dedicated translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an essential part of the legal scene worldwide.
Due to our practical experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our methods of dealing with great volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you need including a copy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances work with machine translation. Be assured that every last translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the subject area, supplying you with the swiftest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is supported by one of the UK’s top rated translation services companies. If you happen to apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college programme, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are several occasions when certification will be a lawful requirement in order for your document to be accepted in various authorities. There are many of words and phrases used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn include the most commonly used words and phrases.
By and large, the most typical type of translation services is Certified. Consequently , we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. Should you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in more than 100 languages. For the entire list please click here. In addition, all of our certified translators are hand-picked to make certain that they are the absolute best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it's legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are undertaken by qualified industry professional linguists with at the least 3 years practical experience.
Our most commonly sought after languages are for:
We are a group of expert translators located in Dawlish. We have native linguists who are all fully certified translators that were hand picked from Dawlish to make sure that the work that they provide is flawless. We are able to provide yourself or your business with translation services in in excess of One hundred different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Dawlish internal translators are certainly one of our strong points. Not only do we have linguists throughout the world we also have an in-office team happy to get to work. Having translators in the office makes it so that your request is closely monitored and that deadlines are kept. The whole process is simple from start to finish.
We think it is essential to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's the reason our Dawlish translators always work in a group with a minimum of two translators. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for bigger projects that demand much more work.