We are a translation company operating out of Doncaster United Kingdom that is very enthusiastic about delivering professional translation services for both consumers requiring a document to be translated and also certified but also for firms that would like to extend their company into other countries. We’ll always deliver the finest services at a very reasonably priced rate.
From translating university or college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target market, we will do everything we can to be able to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we’ll commence your translation immediately.
Last updated: 03/11/2024
DHC Translations has certified translators around Doncaster happy to get to work. Just send us an email telling us what you need along with a photo of the document (if applicable) as well as the languages you need it to be translated into and we will do the rest.
Usually certification will be a legal requirement for your document to be recognised in various authorities. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most frequently used phrases.
Our Doncaster based Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s major translation services agencies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents could be asked from you.
Our Doncaster centered Official translation services are performed by very highly knowledgeable translators and our translations are acknowledged by all UK regulators which includes the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different types of certification it might be best to ask the relevant officials precisely which sort of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration lawyers and voluntary organisations choosing our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we are not able to meet as we have 1000's of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department serves the daily needs of more than Two hundred law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly specialised translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an imperative part of the legal sector worldwide.
Thanks to our practical experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our methods of coping with huge volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you need together with a scan of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances employ machine translation. Rest assured that each and every translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the area of interest, supplying you with the simplest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is supported by one of the UK’s best translation services companies. Whenever you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college programme, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several situations when certification is a lawful requirement in order for your document to be recognised in governmental departments. There are many of words used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used words.
Generally speaking, the most typical sort of translation services is Certified. Therefore we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in in excess of 100 languages. For the entire list please click here. Additionally, each of our certified translators are hand-picked in order that they are the very best undertaking a challenging test before working for us. Whether it is legal documents or applications we are convinced to be able to assist whatever you requirement. Every one of our services are carried out by qualified industry professional linguists with a minimum of 3 years experience.
Our most commonly required languages are for:
We're a team of skilled translators located in Doncaster. We have native linguists who are all 100 % accredited translators who were carefully selected from Doncaster to be sure that the work that they do is perfect. We are able to provide yourself or your company with translation services in over 100 different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Doncaster in-house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have freelancers from all over the world we also have an in-house team prepared to get to work. Having translators in the workplace means that your project is thoroughly monitored and that work deadlines are met. The whole process is simple from start to finish.
We think that it is essential to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's why our Doncaster translators always work in a team with a minimum of two translators. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for bigger projects that need work.