We are a translation company in Downpatrick United Kingdom that’s extremely enthusiastic about providing professional translation services for both individuals looking for a document to be translated and certified but also for firms that wish to extend their company into other countries. We will always provide the very best services at a very affordable rate.
From translating university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new target market, we intend to do everything we can in order to supply you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send a message to our office and we’ll commence your translation without delay.
Last updated: 05/10/2024
DHC Translations has certified translators located in Downpatrick ready to make a start. Just send us a message telling us what you need along with a scan of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us take it from there.
Usually certification will be a legal requirement in order for your document to be accepted in government departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most commonly used words.
Our Downpatrick based Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s foremost translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
Our Downpatrick situated Official translation services are performed by highly skilled translators and our translations are acknowledged by all UK regulators such as the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . As there are different kinds of certification it may be best to ask the relevant officials precisely which type of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration law offices and voluntary organisations using our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we are not able to meet as we have 1000's of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department provides the day-to-day needs of over 200 legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly specialised translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an important part of the legal scene around the world.
Thanks to our experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our strategies of coping with great volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in only a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us precisely what you need including a copy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never implement machine translation. Be assured that each and every translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the subject area, offering you the swiftest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is supported by one of the UK’s top translation services companies. If you happen to apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some instances when certification will be a lawful requirement for your document to be acknowledged in governmental departments. There are a number of terms used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used phrases.
Generally speaking, the most typical form of translation services is Certified. Consequently , we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you want to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in more than One hundred languages. For the entire list please click here. Moreover, each of our certified translators are hand-picked to guarantee that they are the very best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are absolutely sure to be able to help whatever you requirement. All of our services are handled by qualified industry specialist linguists with at least 3 years experience.
Our most frequently sought after languages are for:
We are a group of experienced translators found in Downpatrick. We possess native linguists who are all completely accredited translators that were carefully selected from Downpatrick to make certain that the work that they do is perfect. We can provide yourself or your business with translation services in more than One hundred different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more info.
Our Downpatrick in house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have translators throughout the world we also have an in-office team ready to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your project is carefully monitored and that work deadlines are kept. The process is hassle-free from start to finish.
We feel that it is important to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's the reason our Downpatrick translators always work in a team with a minimum of two people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would expand for bigger projects that demand a lot more work.