We are a translation agency in Dronfield UK that is extremely enthusiastic about providing professional translation services for both people requiring a document to be translated as well as certified but also for organisations that would like to extend their organization into other countries. We will always provide you with the very best services at a very affordable rate.
From translating school documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new market, we will do everything we can to be able to supply you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send a message to our office and we’ll begin your translation straight away.
Last updated: 09/02/2025
DHC Translations has certified translators located in Dronfield happy to get to work. Simply drop us a message telling us exactly what you need together with a scan of the document (if applicable) plus the languages you wish it to be translated into and we will take it from there.
Sometimes certification is a legal requirement to ensure your document to be accepted in government departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most typically used terms.
Our Dronfield situated Certified Translation Services make certain that your translation is supported by one of the UK’s foremost translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents may well be expected from you.
Our Dronfield based Official translation services are performed by highly qualified translators and our translations are accepted by all UK regulators which includes the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . Since there are various kinds of certification it might be best to consult the relevant officials exactly which sort of certification they want.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration law offices and voluntary organisations choosing our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we cannot meet since we have 1000's of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department serves the day by day needs of over 200 legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly dedicated translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an essential part of the legal sector throughout the world.
Thanks to our practical experience working with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our methods of working with great volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in only a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just send us a message telling us precisely what you need including a image of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please be aware that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never implement machine translation. Rest assured that each translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the subject area, supplying you with the simplest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is backed by one of the UK’s best translation services companies. If you happen to apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school study course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are some situations in which certification is a legal requirement for your document to be acknowledged in government departments. There are many of words and phrases used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn include the most commonly used words and phrases.
In general, the most common form of translation services is Certified. Therefore we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. Should you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in in excess of 100 languages. For the full list please click here. Furthermore, every one of our certified translators are hand-picked in order that they are the absolute best undergoing a challenging test before working for us. Whether it be legal documents or applications we are certain to be able to assist whatever you requirement. All of our services are undertaken by qualified industry expert linguists with a minimum of 3 years experience.
Our most frequently sought after languages are for:
We are a team of experienced translators in Dronfield. We have native linguists who are all 100 % licensed translators who were hand picked from Dronfield to be sure that the work that they provide is perfect. We are able to provide yourself or your company with translation services in over One hundred different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Dronfield in house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have linguists from all over the world we also have an in-office team happy to get to work. Having translators in the workplace means that your project is closely monitored and that work deadlines are met. The process is simple from start to finish.
We think it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. This is why our Dronfield translators always work in a team of at least 2 people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for larger projects which require a lot more work.