We are a translation firm operating out of Dudley UK that is extremely passionate about delivering professional translation services for both individuals needing a document to be translated and also certified but also for enterprises that would like to expand their company into other countries. We’ll always provide you with the absolute best services at a very cost effective rate.
From translating university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new market, we’ll do everything we can so as to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, feel free to send a message to our office and we’ll commence your translation right away.
Last updated: 06/12/2024
DHC Translations has certified translators in Dudley happy to make a start. Simply drop us a message telling us exactly what you need together with a image of the document (if applicable) as well as the languages you need it to be translated into and let us do the rest.
More often than not certification will be a legal requirement to ensure your document to be acknowledged in government departments. There are a lot of terms used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most typically used terms.
Our Dudley based Certified Translation Services make sure that your translation is backed by one of the UK’s top translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents may perhaps be requested from you.
Our Dudley centered Official translation services are carried out by greatly qualified translators and our translations are accepted by all UK government bodies including the Home Office and the General Medical Council (GMC) . As there are different kinds of certification it would be best to check with the relevant officials exactly which type of certification they need.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration solicitors and voluntary organisations making use of our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we are unable to meet as we have thousands of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department serves the day-to-day needs of over Two hundred legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly specialised translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an imperative part of the legal sector worldwide.
Due to our experience cooperating with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our methods of coping with massive volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you require along with a photo of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances use machine translation. Rest assured that every translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the subject area, offering you the swiftest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is backed by one of the UK’s top rated translation services companies. In the event you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are some instances where certification is a legal requirement in order for your document to be accepted in governmental departments. There are a number of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used words and phrases.
By and large, the most common form of translation services is Certified. Therefore we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. Should you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in in excess of 100 languages. For the full list please click here. Moreover, all of our certified translators are hand-picked in order that they are the absolute best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it be legal documents or applications we are sure to be able to assist whatever you requirement. Every one of our services are handled by qualified industry professional linguists with at least 3 years practical experience.
Our most commonly required languages are for:
We're a team of knowledgeable translators based in Dudley. We have native linguists who are all completely accredited translators who were hand picked from Dudley to be sure that the work that they do is top-notch. We're able to provide yourself or your company with translation services in more than One hundred languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Dudley internal translators are certainly one of our strong points. Not only do we have translators throughout the globe we also have an in-office team prepared to get to work. Having translators in the office makes it so that your project is meticulously monitored and that deadlines are kept. The process is simple from beginning to end.
We think it is important to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. For this reason our Dudley translators always work in a group with a minimum of two linguists. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for larger projects that need work.