We are a translation agency operating out of Eye UK that is incredibly passionate about supplying professional translation services for both individuals requiring a document to be translated and also certified but also for enterprises that want to develop their organisation into other countries. We will constantly provide you with the finest services at a very budget friendly rate.
From translating university or college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new market, we will do everything we can in order to provide you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send an email to our office and we will commence your translation without delay.
Last updated: 25/04/2025
DHC Translations has certified translators located in Eye happy to get to work. Simply drop us a message telling us exactly what you require along with a scan of the document (if applicable) plus the languages you want it to be translated into and we will take it from there.
Sometimes certification is a legal requirement to ensure that your document to be acknowledged in various authorities. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most frequently used terms.
Our Eye based Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s top translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university program, certified translations of supporting documents might be expected from you.
Our Eye based Official translation services are performed by extremely competent translators and our translations are recognised by all UK authorities including the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Since there are various types of certification it may be best to check with the relevant officials precisely which sort of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration law firms and voluntary organisations using our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we are not able to meet since we have 1000's of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department serves the day by day needs of more than 200 law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly dedicated translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal scene worldwide.
Due to our practical experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our strategies of working with great volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in only a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us exactly what you need including a photocopy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never work with machine translation. Rest assured that every single translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, providing you with the simplest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is supported by one of the UK’s top translation services companies. If you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school programme, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are some occasions where certification is a legal requirement for your document to be trusted in governmental departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used phrases.
In general, the most common form of translation services is Certified. Consequently , we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you'd like to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in more than 100 languages. For the full list please click here. Additionally, all of our certified translators are hand-picked to ensure they are the very best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are confident to be able to help whatever you requirement. All of our services are carried out by qualified industry expert linguists with at the very least 3 years practical experience.
Our most typically required languages are for:
We are a group of skilled translators situated in Eye. We have native linguists who are all 100 % accredited translators who have been hand picked from Eye to make certain that the work that they do is flawless. We are able to provide yourself or your agency with translation services in over 100 different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com to learn more.
Our Eye in-house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have freelancers throughout the globe we also have an in-office team prepared to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your request is thoroughly monitored and that deadlines are kept. The whole process is simple from start to finish.
We think it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's why our Eye translators always work in a team of at least two translators. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for bigger projects that require considerably more work.