We are a translation company serving the area around Faringdon United Kingdom that’s incredibly enthusiastic about supplying professional translation services for both individuals requiring a document to be translated and also certified but also for corporations that hope to develop their organisation into other countries. We will always provide you with the very best services at a very budget friendly rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new target audience, we’ll do everything we can in order to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send a message to our office and we’ll start your translation instantly.
Last updated: 06/12/2024
DHC Translations has certified translators throughout Faringdon ready to make a start. Simply drop us an email telling us what you need including a image of the document (if applicable) as well as the languages you need it to be translated into and let us take it from there.
Nine times out of ten certification is a legal requirement to ensure that your document to be accepted in government departments. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used words.
Our Faringdon situated Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s major translation services agencies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents may perhaps be asked from you.
Our Faringdon centered Official translation services are carried out by exceptionally knowledgeable translators and our translations are approved by all UK government bodies which includes the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Since there are various types of certification it would be best to consult the relevant officials precisely which type of certification they need.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration law offices and voluntary organisations using our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we are not able to fulfill as we have 1000's of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department serves the day by day needs of over 200 legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly dedicated translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an imperative part of the legal sector all over the world.
Thanks to our practical experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our ways of working with massive volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us precisely what you require along with a photo of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please be aware that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never implement machine translation. Be assured that each and every translator involved in your urgent translation services order is a expert in the subject area, providing you with the best service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s top translation services companies. Whenever you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college programme, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are some situations where certification is a legal requirement in order for your document to be accepted in governmental departments. There are many of words and phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most commonly used words.
In general, the most typical type of translation services is Certified. This means we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you'd like to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in over 100 languages. For the whole list please click here. Moreover, each of our certified translators are hand-picked in order that they are the very best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it be legal documents or applications we are convinced to be able to assist whatever you requirement. All of our services are handled by qualified industry expert linguists with at the very least 3 years experience.
Our most typically sought after languages are for:
We're a team of professional translators in Faringdon. We possess native linguists who are all fully licensed translators who have been carefully selected from Faringdon to make sure that the work that they do is top-notch. We're able to provide yourself or your company with translation services in more than 100 different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Faringdon in house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have linguists from all over the world we also have an in-office team prepared to get to work. Having translators in the office makes it so that your request is carefully monitored and that work deadlines are kept. The whole process is very simple from start to finish.
We think that it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's why our Faringdon translators always work in a group of at least 2 people. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for bigger projects which require considerably more work.