We are a translation agency situated in Framlingham UK that’s very passionate about delivering professional translation services for both people needing a document to be translated as well as certified but also for companies that wish to build up their business into other countries. We’ll always provide the best possible services at a very cost-effective rate.
From translating university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new market, we will do everything we can in order to provide you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send a message to our office and we will commence your translation instantly.
Last updated: 03/11/2024
DHC Translations has certified translators located in Framlingham ready to get to work. Simply drop us a message telling us everything you need including a copy of the document (if applicable) as well as the languages you want it to be translated into and we will take it from there.
More often than not certification will be a legal requirement for your document to be recognised in various authorities. There are a lot of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most typically used phrases.
Our Framlingham centred Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s major translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents could possibly be asked from you.
Our Framlingham situated Official translation services are carried out by exceptionally knowledgeable translators and our translations are accepted by all UK authorities such as the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are various kinds of certification it might be best to check with the relevant officials exactly which sort of certification they need.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration solicitors and voluntary organisations choosing our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we can not fulfill as we have thousands of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department assists the day to day needs of more than Two hundred law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly specialised translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an essential part of the legal sector worldwide.
Thanks to our experience working with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our strategies of working with enormous volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you require including a photo of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Kindly note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never make use of machine translation. Be assured that each translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the area of interest, supplying you with the simplest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s top translation services companies. If you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several occasions in which certification is a legal requirement in order for your document to be trusted in government departments. There are a number of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn include the most commonly used words.
In general, the most common kind of translation services is Certified. This means we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. Should you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in more than One hundred languages. For the full list please click here. Additionally, each of our certified translators are hand-picked in order that they are the very best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it's legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. All of our services are handled by qualified industry specialist linguists with no less than 3 years experience.
Our most commonly sought after languages are for:
We're a team of skilled translators based in Framlingham. We possess native linguists who are all completely qualified translators who have been hand picked from Framlingham to ensure that the work that they do is top-notch. We can provide yourself or your organisation with translation services in in excess of 100 languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more info.
Our Framlingham internal translators are certainly one of our strong points. Not only do we have linguists throughout the world we also have an office team prepared to get to work. Having translators in the workplace means that your project is thoroughly monitored and that deadlines are kept. The whole process is simple from beginning to end.
We think that it is important to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That is why our Framlingham translators always work in a team with a minimum of two people. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for bigger projects that need much more work.