We are a translation company in Gourock UK that’s very enthusiastic about supplying professional translation services for both individuals requiring a document to be translated and certified but also for corporations that want to grow their company into other countries. We’ll always provide the very finest services at a very cost effective rate.
From translating school documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target audience, we shall do everything we can in order to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send an email to our office and we’ll begin your translation straight away.
Last updated: 23/03/2025
DHC Translations has certified translators throughout Gourock ready to make a start. Simply drop us an email telling us exactly what you need including a scan of the document (if applicable) as well as the languages you need it to be translated into and let us take it from there.
More often than not certification will be a legal requirement to ensure your document to be acknowledged in government departments. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most frequently used words.
Our Gourock centred Certified Translation Services make certain that your translation is backed by one of the UK’s foremost translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents might be asked from you.
Our Gourock situated Official translation services are performed by incredibly competent translators and our translations are acknowledged by all UK government bodies which includes the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . With there being various types of certification it might be best to consult the relevant officials precisely which sort of certification they want.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration lawyers and voluntary organisations choosing our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we are not able to meet as we have 1000's of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department assists the day to day needs of over Two hundred legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly specialised translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an indispensable part of the legal sector all over the world.
Due to our experience working with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our strategies of coping with significant volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in only a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just send us a message telling us precisely what you require along with a copy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please be aware that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never implement machine translation. Be assured that every last translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, supplying you with the best service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s top rated translation services companies. If you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university programme, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some instances when certification will be a lawful requirement in order for your document to be accepted in governmental departments. There are a number of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are the most commonly used words and phrases.
Most of the time, the most common form of translation services is Certified. Consequently , we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. Should you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently provide translation services in more than 100 languages. For the complete list please click here. Furthermore, all of our certified translators are hand-picked to make sure that they are the absolute best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it's legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are completed by qualified industry professional linguists with at the very least 3 years experience.
Our most commonly requested languages are for:
We are a team of knowledgeable translators based in Gourock. We have got native linguists who are all 100 % accredited translators who have been hand picked from Gourock to make certain that the work that they do is top-notch. We can provide yourself or your organisation with translation services in over 100 different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Gourock in-house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have freelancers throughout the globe we also have an office team happy to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your request is thoroughly monitored and that deadlines are kept. The whole process is hassle-free from start to finish.
We think that it is important to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That is why our Gourock translators always work in a team of at least 2 people. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for larger projects that need much more work.