We are a translation company serving the area around Greenock UK that’s very passionate about providing professional translation services for both people looking for a document to be translated as well as certified but also for companies that want to grow their organisation into other countries. We will constantly provide you with the absolute best services at a very low-priced rate.
From translating university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new target audience, we’ll do everything we can in order to provide you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we’ll begin your translation immediately.
Last updated: 21/12/2024
DHC Translations has certified translators around Greenock ready to get to work. Just send us a message telling us everything you need including a photo of the document (if applicable) and the languages you want it to be translated into and let us take it from there.
Nine times out of ten certification will be a legal requirement to ensure that your document to be accepted in governmental departments. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most typically used phrases.
Our Greenock based Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s primary translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school study course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
Our Greenock situated Official translation services are performed by very highly qualified translators and our translations are acknowledged by all UK regulators such as the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are various kinds of certification it would be best to ask the relevant officials precisely which kind of certification they need.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including governing bodies, immigration lawyers and voluntary organisations using our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we cannot meet since we have 1000's of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department provides the day by day needs of over 200 legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly dedicated translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an imperative part of the legal sector worldwide.
Thanks to our experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our strategies of working with massive volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just send us a message telling us precisely what you require together with a copy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never implement machine translation. Be assured that every last translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the area of interest, providing you with the quickest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is supported by one of the UK’s best translation services companies. Whenever you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several instances where certification is a lawful requirement for your document to be trusted in various authorities. There are many of words used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most commonly used words and phrases.
In most cases, the most common kind of translation services is Certified. This means that we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you want to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in more than One hundred languages. For the complete list please click here. Additionally, every one of our certified translators are hand-picked to ensure that they are the very best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it's legal documents or applications we are sure to be able to help whatever you requirement. Each of our services are carried out by qualified industry professional linguists with no less than 3 years experience.
Our most typically sought after languages are for:
We're a group of experienced translators situated in Greenock. We have got native linguists who are all fully accredited translators who have been carefully selected from Greenock to make certain that the work that they provide is flawless. We are able to provide yourself or your business with translation services in in excess of 100 different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more info.
Our Greenock in house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have freelancers throughout the globe we also have an office team ready to get to work. Having translators in the workplace means that your request is thoroughly monitored and that work deadlines are kept. The process is simple from beginning to end.
We feel like it is essential to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's the reason our Greenock translators always work in a team of at least 2 people. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for larger projects that require considerably more work.