We are a translation firm serving the area around Hadleigh United Kingdom that’s incredibly enthusiastic about providing professional translation services for both individuals requiring a document to be translated and also certified but also for organizations that would like to grow their company into other countries. We’ll always provide the best possible services at a very budget friendly rate.
From translating school documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new target market, we shall do everything we can to be able to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send a message to our office and we will commence your translation without delay.
Last updated: 15/09/2024
DHC Translations has certified translators located in Hadleigh happy to make a start. Just drop us a message telling us everything you need together with a scan of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
There are some occasions where certification will be a legal requirement to ensure your document to be recognised in government departments. There are a lot of terms used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most frequently used terms.
Our Hadleigh based Certified Translation Services make certain that your translation is supported by one of the UK’s top rated translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents could be requested from you.
Our Hadleigh based Official translation services are carried out by very highly qualified translators and our translations are approved by all UK government bodies including the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Since there are different kinds of certification it may be best to consult the relevant officials exactly which kind of certification they require.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration lawyers and voluntary organisations making use of our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we are not able to fulfill as we have 1000's of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department assists the day by day needs of over 200 law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly dedicated translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an indispensable part of the legal sector all over the world.
Thanks to our practical experience working with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our ways of coping with huge volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in just a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you require including a photo of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances implement machine translation. Be assured that each translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the area of interest, offering you the simplest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is backed by one of the UK’s top translation services companies. Whenever you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are some situations where certification will be a legal requirement for your document to be trusted in governmental departments. There are a lot of words and phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are the most commonly used words and phrases.
In most cases, the most common form of translation services is Certified. This means that we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We currently provide translation services in over One hundred languages. For the whole list please click here. Moreover, each of our certified translators are hand-picked to guarantee that they are the absolute best undergoing a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are certain to be able to assist whatever you requirement. All of our services are completed by qualified industry professional linguists with no less than 3 years practical experience.
Our most frequently sought after languages are for:
We are a group of professional translators located in Hadleigh. We have got native linguists who are all completely accredited translators who have been hand picked from Hadleigh to be sure that the work that they do is top-notch. We are able to provide yourself or your agency with translation services in over 100 languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Hadleigh in-house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have translators throughout the world we also have an in-office team prepared to get to work. Having translators in the workplace means that your project is closely monitored and that deadlines are kept. The process is very simple from start to finish.
We think that it is important to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. For this reason our Hadleigh translators always work in a team with a minimum of two linguists. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would expand for bigger projects which require work.