We are a translation company located in Hartlepool UK that’s exceedingly enthusiastic about providing professional translation services for both consumers needing a document to be translated and also certified but also for enterprises that want to expand their organization into other countries. We will constantly provide the finest services at a very low-priced rate.
From translating school documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new market, we’ll do everything we can in order to provide you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we’ll start your translation immediately.
Last updated: 05/12/2024
DHC Translations has certified translators located in Hartlepool ready to make a start. Just drop us a message telling us what you require together with a scan of the document (if applicable) plus the languages you wish it to be translated into and let us take it from there.
It may well be that certification will be a legal requirement to ensure your document to be acknowledged in government departments. There are a lot of terms used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most typically used words.
Our Hartlepool based Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s foremost translation services agencies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school study course, certified translations of supporting documents may be expected from you.
Our Hartlepool centered Official translation services are carried out by incredibly experienced translators and our translations are acknowledged by all UK government bodies such as the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different types of certification it would be best to ask the relevant officials exactly which type of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration lawyers and voluntary organisations choosing our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we are not able to fulfill as we have 1000's of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department assists the day by day needs of more than Two hundred legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly specialised translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an essential part of the legal scene throughout the world.
Thanks to our experience working with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our strategies of dealing with significant volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in just a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us precisely what you need along with a image of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never use machine translation. Be assured that every last translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, offering you the simplest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s top translation services companies. If you happen to apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school programme, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several situations when certification will be a lawful requirement in order for your document to be acknowledged in governmental departments. There are a number of words used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used terms.
In general, the most typical type of translation services is Certified. This means that we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. Should you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in in excess of One hundred languages. For the full list please click here. Moreover, all of our certified translators are hand-picked to guarantee that they are the absolute best undertaking a challenging test before working for us. Whether it is legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. All of our services are carried out by qualified industry specialist linguists with a minimum of 3 years experience.
Our most frequently required languages are for:
We are a team of experienced translators found in Hartlepool. We have native linguists who are all completely licensed translators that were carefully selected from Hartlepool to ensure that the work that they provide is top-notch. We're able to provide yourself or your organisation with translation services in in excess of 100 languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Hartlepool in house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have linguists from all over the globe we also have an in-house team happy to get to work. Having translators in the office makes it so that your project is thoroughly monitored and that deadlines are met. The process is very simple from beginning to end.
We believe that it is essential to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. For this reason our Hartlepool translators always work in a group with a minimum of 2 people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would expand for larger projects which require much more work.