We are a translation agency operating out of Hastings UK that is exceedingly passionate about supplying professional translation services for both individuals requiring a document to be translated and certified but also for enterprises that aspire to build up their organization into other countries. We’ll always deliver the very finest services at a very reasonably priced rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new market, we shall do everything we can so as to supply you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send an email to our office and we’ll begin your translation right away.
Last updated: 16/02/2025
DHC Translations has certified translators located in Hastings happy to get to work. Simply send us an email telling us exactly what you require including a photocopy of the document (if applicable) as well as the languages you need it to be translated into and let us do the rest.
Nine times out of ten certification will be a legal requirement to ensure your document to be accepted in governmental departments. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most frequently used phrases.
Our Hastings situated Certified Translation Services make sure that your translation is backed by one of the UK’s major translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college program, certified translations of supporting documents may well be expected from you.
Our Hastings based Official translation services are performed by extremely skilled translators and our translations are acknowledged by all UK authorities including the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . Since there are different types of certification it may be best to ask the relevant officials exactly which kind of certification they require.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration law firms and voluntary organisations choosing our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we cannot fulfill since we have thousands of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department assists the day by day needs of over 200 law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly specialised translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an indispensable part of the legal sector around the world.
Thanks to our experience working with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our strategies of working with large volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just send us a message telling us exactly what you need including a copy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please be aware that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never work with machine translation. Rest assured that each and every translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, providing you with the easiest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is supported by one of the UK’s leading translation services companies. If you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are some occasions in which certification is a lawful requirement for your document to be recognised in various authorities. There are a number of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used phrases.
In general, the most typical type of translation services is Certified. Consequently , we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you want to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in in excess of 100 languages. For the whole list please click here. Furthermore, every one of our certified translators are hand-picked to guarantee that they are the absolute best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Each of our services are handled by qualified industry expert linguists with at the least 3 years experience.
Our most commonly required languages are for:
We're a group of skilled translators found in Hastings. We have native linguists who are all 100 % certified translators that were hand picked from Hastings to make certain that the work that they do is perfect. We're able to provide yourself or your company with translation services in in excess of 100 languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more information.
Our Hastings in-house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have freelancers from all over the world we also have an in-house team prepared to get to work. Having translators in the workplace means that your project is closely monitored and that deadlines are met. The whole process is hassle-free from beginning to end.
We believe that it is essential to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. This is why our Hastings translators always work in a team with a minimum of two linguists. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for larger projects that demand considerably more work.