We are a translation agency based in Hawick United Kingdom that’s exceedingly enthusiastic about providing professional translation services for both people requiring a document to be translated as well as certified but also for organisations that would like to build up their company into other countries. We’ll always provide the finest services at a very low-priced rate.
From translating school documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new market, we intend to do everything we can to be able to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, feel free to send a message to our office and we’ll begin your translation straight away.
Last updated: 05/10/2024
DHC Translations has certified translators throughout Hawick ready to get to work. Just drop us an email telling us everything you require together with a photo of the document (if applicable) as well as the languages you need it to be translated into and we will do the rest.
Nine times out of ten certification will be a legal requirement for your document to be acknowledged in government departments. There are a lot of terms used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most frequently used phrases.
Our Hawick situated Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s primary translation services firms. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college study course, certified translations of supporting documents may very well be requested from you.
Our Hawick centered Official translation services are carried out by exceptionally qualified translators and our translations are accepted by all UK authorities including the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different kinds of certification it may be best to consult the relevant officials exactly which kind of certification they need.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration law offices and voluntary organisations using our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we can not meet since we have 1000's of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department serves the daily needs of more than Two hundred law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly dedicated translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an imperative part of the legal scene throughout the world.
Thanks to our practical experience working with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our strategies of dealing with large volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us exactly what you require together with a scan of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please be aware that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances implement machine translation. Be assured that every last translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the area of interest, supplying you with the quickest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is backed by one of the UK’s leading translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are several instances when certification is a legal requirement in order for your document to be recognised in governmental departments. There are many of terms used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are the most commonly used words and phrases.
In most cases, the most common kind of translation services is Certified. This means that we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you want to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in over 100 languages. For the entire list please click here. In addition, all of our certified translators are hand-picked in order that they are the very best undertaking a challenging test before working for us. Whether it be legal documents or applications we are confident to be able to help whatever you requirement. All of our services are handled by qualified industry professional linguists with at the least 3 years experience.
Our most commonly sought after languages are for:
We're a group of qualified translators located in Hawick. We have native linguists who are all fully qualified translators that were carefully selected from Hawick to ensure that the work that they do is top-notch. We are able to provide yourself or your agency with translation services in more than 100 different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Hawick in-house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have linguists throughout the globe we also have an in-house team prepared to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your request is closely monitored and that deadlines are met. The whole process is hassle-free from start to finish.
We believe it is important to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's why our Hawick translators always work in a group with a minimum of two linguists. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for bigger projects that demand much more work.