We are a translation agency situated in Heathfield United Kingdom that is tremendously enthusiastic about providing professional translation services for both consumers looking for a document to be translated and certified but also for organizations that aspire to extend their organisation into other countries. We will always deliver the absolute best services at a very low-priced rate.
From translating university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target audience, we will do everything we can in order to supply you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we will begin your translation straight away.
Last updated: 21/12/2024
DHC Translations has certified translators around Heathfield happy to get to work. Just send us a message telling us what you need including a photocopy of the document (if applicable) as well as the languages you need it to be translated into and we will do the rest.
Usually certification is a legal requirement in order for your document to be accepted in government departments. There are a lot of terms used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used words.
Our Heathfield situated Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s major translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents could be asked from you.
Our Heathfield situated Official translation services are performed by extremely experienced translators and our translations are recognised by all UK authorities such as the Home Office and the General Medical Council (GMC) . With there being different types of certification it would be best to check with the relevant officials exactly which sort of certification they want.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration solicitors and voluntary organisations choosing our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we cannot fulfill as we have 1000's of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department provides the day to day needs of more than Two hundred law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly specialised translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal sector all over the world.
Thanks to our practical experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our methods of working with large volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in just a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just send us a message telling us precisely what you need together with a copy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please be aware that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never make use of machine translation. Be assured that every last translator involved in your urgent translation services order is a expert in the area of interest, offering you the fastest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure your translation is supported by one of the UK’s top rated translation services companies. Should you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are some instances where certification will be a lawful requirement in order for your document to be accepted in governmental departments. There are a lot of words used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most commonly used phrases.
For the most part, the most common kind of translation services is Certified. Therefore we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you want to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in more than 100 languages. For the entire list please click here. In addition, each of our certified translators are hand-picked to ensure that they are the absolute best undertaking a challenging test before working for us. Whether it's legal documents or applications we are sure to be able to assist whatever you requirement. All of our services are undertaken by qualified industry expert linguists with a minimum of 3 years experience.
Our most typically sought after languages are for:
We're a group of expert translators located in Heathfield. We possess native linguists who are all 100 % accredited translators who have been carefully selected from Heathfield to make certain that the work that they provide is flawless. We are able to provide yourself or your organisation with translation services in over One hundred languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com to learn more.
Our Heathfield in house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have translators throughout the world we also have an in-house team ready to get to work. Having translators in the office makes it so that your project is carefully monitored and that deadlines are kept. The process is very simple from beginning to end.
We think it is important to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. For this reason our Heathfield translators always work in a team with a minimum of 2 people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for bigger projects which require work.