We are a translation firm in Holywell UK that is exceedingly enthusiastic about supplying professional translation services for both individuals looking for a document to be translated and also certified but also for enterprises that aspire to develop their organization into other countries. We’ll constantly deliver the absolute best services at a very budget friendly rate.
From translating school documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new market, we intend to do everything we can so as to supply you with the services you need at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, feel free to send a message to our office and we will start your translation instantly.
Last updated: 15/09/2024
DHC Translations has certified translators in Holywell ready to make a start. Just send us an email telling us exactly what you require including a copy of the document (if applicable) plus the languages you need it to be translated into and let us take it from there.
Nine times out of ten certification will be a legal requirement for your document to be recognised in government departments. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most frequently used terms.
Our Holywell situated Certified Translation Services make sure that your translation is backed by one of the UK’s leading translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents may very well be requested from you.
Our Holywell centered Official translation services are carried out by greatly knowledgeable translators and our translations are acknowledged by all UK government bodies including the Home Office and the General Medical Council (GMC) . As there are different types of certification it may be best to consult the relevant officials precisely which sort of certification they require.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration law firms and voluntary organisations using our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we are not able to fulfill as we have 1000's of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department assists the day by day needs of more than 200 law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly specialised translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an essential part of the legal sector all over the world.
Due to our practical experience working with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our ways of working with great volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you need including a photo of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Kindly note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances make use of machine translation. Rest assured that every last translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the subject area, supplying you with the simplest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is backed by one of the UK’s foremost translation services companies. If you happen to apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school programme, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several instances in which certification is a legal requirement for your document to be accepted in governmental departments. There are many of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used words and phrases.
In most cases, the most typical form of translation services is Certified. Therefore we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you'd like to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in in excess of One hundred languages. For the complete list please click here. Additionally, all of our certified translators are hand-picked to make certain that they are the very best undergoing a challenging test before working for us. Whether it be legal documents or applications we are convinced to be able to assist whatever you requirement. Every one of our services are completed by qualified industry specialist linguists with no less than 3 years practical experience.
Our most commonly required languages are for:
We are a group of skilled translators in Holywell. We have native linguists who are all completely qualified translators who were hand picked from Holywell to make sure that the work that they do is top-notch. We can provide yourself or your organisation with translation services in in excess of One hundred languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Holywell in-house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have freelancers from all over the world we also have an in-office team happy to get to work. Having translators in the office means that your request is thoroughly monitored and that work deadlines are kept. The process is hassle-free from start to finish.
We feel that it is essential to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. For this reason our Holywell translators always work in a group with a minimum of two people. This is for smaller projects and of course the size of the team would grow for bigger projects that need much more work.