We are a translation firm in Islington United Kingdom that is incredibly enthusiastic about supplying professional translation services for both people looking for a document to be translated as well as certified but also for organisations that aspire to develop their company into other countries. We’ll constantly provide you with the best possible services at a very low-priced rate.
From translating university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new target market, we shall do everything we can to be able to provide you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, feel free to send an email to our office and we will commence your translation straight away.
Last updated: 15/09/2024
DHC Translations has certified translators throughout Islington ready to get to work. Just drop us an email telling us everything you require along with a copy of the document (if applicable) and the languages you need it to be translated into and let us do the rest.
Usually certification is a legal requirement for your document to be recognised in various authorities. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used terms.
Our Islington situated Certified Translation Services make sure that your translation is supported by one of the UK’s top rated translation services agencies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents may be expected from you.
Our Islington centered Official translation services are carried out by very highly competent translators and our translations are acknowledged by all UK authorities which includes the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Since there are different kinds of certification it would be best to ask the relevant officials precisely which sort of certification they need.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration lawyers and voluntary organisations using our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we are unable to fulfill as we have thousands of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department provides the daily needs of over 200 law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly dedicated translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an essential part of the legal scene worldwide.
Thanks to our experience working with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our strategies of working with enormous volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in just a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you need including a copy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Kindly note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never implement machine translation. Be assured that each and every translator involved in your urgent translation services order is a expert in the area of interest, providing you with the fastest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is supported by one of the UK’s leading translation services companies. In the event you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university programme, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several situations in which certification will be a lawful requirement in order for your document to be recognised in governmental departments. There are a number of words used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used words and phrases.
Generally speaking, the most common sort of translation services is Certified. This means we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. Should you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in in excess of One hundred languages. For the whole list please click here. In addition, each of our certified translators are hand-picked to ensure they are the absolute best undergoing a challenging test before working for us. Whether it be legal documents or applications we are confident to be able to assist whatever you requirement. All of our services are carried out by qualified industry specialist linguists with no less than 3 years practical experience.
Our most typically requested languages are for:
We are a group of professional translators located in Islington. We have native linguists who are all fully qualified translators who have been hand picked from Islington to make certain that the work that they do is perfect. We're able to provide yourself or your company with translation services in in excess of One hundred different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more info.
Our Islington in house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have translators from all over the world we also have an in-office team ready to get to work. Having translators in the workplace means that your project is meticulously monitored and that work deadlines are kept. The process is hassle-free from beginning to end.
We feel that it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. This is why our Islington translators always work in a team of at least two linguists. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for larger projects that demand a lot more work.