We are a translation agency operating out of Kington United Kingdom that’s very passionate about supplying professional translation services for both consumers needing a document to be translated and also certified but also for agencies that wish to extend their organisation into other countries. We will constantly deliver the best possible services at a very inexpensive rate.
From translating university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new target market, we will do everything we can so as to supply you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send a message to our office and we’ll begin your translation without delay.
Last updated: 14/09/2024
DHC Translations has certified translators around Kington happy to make a start. Simply send us a message telling us what you need including a copy of the document (if applicable) and the languages you want it to be translated into and let us take it from there.
Usually certification will be a legal requirement in order for your document to be accepted in various authorities. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most typically used terms.
Our Kington situated Certified Translation Services make certain that your translation is supported by one of the UK’s top rated translation services firms. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university program, certified translations of supporting documents may well be asked from you.
Our Kington based Official translation services are performed by exceptionally experienced translators and our translations are recognised by all UK regulators including the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Since there are various kinds of certification it may be best to check with the relevant officials exactly which type of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration legal professionals and voluntary organisations choosing our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we cannot fulfill as we have thousands of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department serves the day to day needs of over Two hundred legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly dedicated translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an imperative part of the legal scene throughout the world.
Due to our experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have mastered our methods of working with great volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just send us a message telling us precisely what you need together with a copy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will never make use of machine translation. Rest assured that each translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the area of interest, providing you with the fastest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is supported by one of the UK’s top rated translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college programme, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some situations where certification will be a legal requirement for your document to be acknowledged in government departments. There are a number of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used words.
By and large, the most typical sort of translation services is Certified. This means that we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in in excess of 100 languages. For the full list please click here. In addition, each of our certified translators are hand-picked to make sure that they are the absolute best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it's legal documents or applications we are confident to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are completed by qualified industry professional linguists with at the very least 3 years practical experience.
Our most commonly required languages are for:
We are a group of qualified translators located in Kington. We possess native linguists who are all completely qualified translators who have been hand picked from Kington to make sure that the work that they do is top-notch. We can provide yourself or your agency with translation services in more than 100 languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to learn more.
Our Kington in-house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have linguists throughout the world we also have an office team happy to get to work. Having translators in the workplace means that your request is thoroughly monitored and that work deadlines are kept. The whole process is hassle-free from beginning to end.
We feel like it is essential to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's the reason our Kington translators always work in a group with a minimum of 2 people. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for bigger projects that need a lot more work.