We are a translation agency operating out of Knighton United Kingdom that’s exceedingly passionate about supplying professional translation services for both people requiring a document to be translated as well as certified but also for firms that want to expand their organisation into other countries. We’ll constantly provide the very best services at a very economical rate.
From translating college or university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new target audience, we intend to do everything we can in order to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send a message to our office and we will begin your translation right away.
Last updated: 14/12/2024
DHC Translations has certified translators in Knighton happy to make a start. Simply send us a message telling us exactly what you require together with a image of the document (if applicable) as well as the languages you want it to be translated into and we can take it from there.
More often than not certification will be a legal requirement to ensure that your document to be acknowledged in government departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most commonly used words.
Our Knighton based Certified Translation Services make sure that your translation is backed by one of the UK’s leading translation services organisations. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents might be asked from you.
Our Knighton situated Official translation services are performed by very highly skilled translators and our translations are acknowledged by all UK government bodies which includes the Home Office and the General Medical Council (GMC) . With there being various types of certification it might be best to ask the relevant officials exactly which type of certification they want.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With hundreds of clients including government authorities, immigration lawyers and voluntary organisations making use of our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we cannot meet since we have 1000's of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department assists the day to day needs of over 200 legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly dedicated translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an indispensable part of the legal sector throughout the world.
Thanks to our experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our strategies of working with enormous volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just send us a message telling us exactly what you need together with a scan of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never employ machine translation. Rest assured that every last translator involved in your urgent translation services order is a expert in the subject area, providing you with the easiest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is backed by one of the UK’s leading translation services companies. Whenever you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are some situations where certification is a legal requirement in order for your document to be accepted in government departments. There are a number of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used words.
Generally speaking, the most typical type of translation services is Certified. Therefore we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in over 100 languages. For the full list please click here. In addition, all of our certified translators are hand-picked to ensure that they are the very best undergoing a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are absolutely sure to be able to help whatever you requirement. Every one of our services are handled by qualified industry specialist linguists with at least 3 years experience.
Our most commonly requested languages are for:
We are a team of qualified translators based in Knighton. We possess native linguists who are all completely licensed translators who have been hand picked from Knighton to make sure that the work that they provide is flawless. We are able to provide yourself or your company with translation services in over 100 languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to learn more.
Our Knighton internal translators are certainly one of our strong points. Not only do we have freelancers from all over the world we also have an in-office team prepared to get to work. Having translators in the office means that your project is thoroughly monitored and that deadlines are kept. The process is hassle-free from beginning to end.
We feel that it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's why our Knighton translators always work in a team with a minimum of two linguists. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for larger projects which require work.