We are a translation agency serving the area around Ladybank United Kingdom that is incredibly passionate about delivering professional translation services for both consumers needing a document to be translated as well as certified but also for businesses that would like to expand their organization into other countries. We will always provide the finest services at a very reasonable rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new market, we will do everything we can in order to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, you can send an email to our office and we’ll start your translation right away.
Last updated: 07/10/2024
DHC Translations has certified translators located in Ladybank ready to make a start. Simply send us a message telling us what you need including a copy of the document (if applicable) plus the languages you want it to be translated into and we will take it from there.
Usually certification will be a legal requirement to ensure that your document to be recognised in government departments. There are a lot of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most frequently used phrases.
Our Ladybank centred Certified Translation Services make sure that your translation is supported by one of the UK’s top translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
Our Ladybank situated Official translation services are carried out by highly qualified translators and our translations are recognised by all UK regulators such as the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . As there are different kinds of certification it may be best to check with the relevant officials precisely which type of certification they want.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration solicitors and voluntary organisations choosing our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we can not meet since we have thousands of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department assists the daily needs of more than Two hundred law firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly specialised translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an indispensable part of the legal scene throughout the world.
Thanks to our experience working with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our methods of coping with massive volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in just a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just send us a message telling us exactly what you require including a copy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please be aware that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances work with machine translation. Rest assured that every single translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the area of interest, offering you the best service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s leading translation services companies. Should you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university course, certified translations of supporting documents could very well be asked from you.
There are several occasions in which certification will be a legal requirement for your document to be accepted in various authorities. There are a number of phrases used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most commonly used terms.
In general, the most typical form of translation services is Certified. This means we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. Should you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently provide translation services in more than 100 languages. For the entire list please click here. Additionally, all of our certified translators are hand-picked to guarantee that they are the absolute best undergoing a challenging exam before working for us. Whether it be legal documents or applications we are convinced to be able to assist whatever you requirement. Each of our services are completed by qualified industry specialist linguists with no less than 3 years experience.
Our most frequently sought after languages are for:
We're a group of expert translators in Ladybank. We have got native linguists who are all fully licensed translators that were hand picked from Ladybank to make sure that the work that they do is flawless. We're able to provide yourself or your agency with translation services in more than One hundred languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Ladybank in-house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have translators throughout the globe we also have an in-house team prepared to get to work. Having translators in the workplace means that your project is closely monitored and that work deadlines are kept. The whole process is simple from beginning to end.
We feel that it is important to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That is why our Ladybank translators always work in a group with a minimum of two people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would expand for bigger projects which require work.