We are a translation agency located in Leyland United Kingdom that’s tremendously enthusiastic about supplying professional translation services for both individuals needing a document to be translated as well as certified but also for organizations that hope to develop their company into other countries. We will always provide you with the absolute best services at a very reasonable rate.
From translating school documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new target market, we shall do everything we can in order to provide you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, feel free to send an email to our office and we will begin your translation straight away.
Last updated: 10/10/2024
DHC Translations has certified translators located in Leyland happy to make a start. Simply drop us a message telling us everything you need including a copy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we can do the rest.
It may well be that certification is a legal requirement in order for your document to be accepted in various authorities. There are a lot of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most frequently used terms.
Our Leyland centred Certified Translation Services make certain that your translation is supported by one of the UK’s primary translation services firms. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents could possibly be expected from you.
Our Leyland situated Official translation services are performed by exceptionally knowledgeable translators and our translations are acknowledged by all UK authorities which includes the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different types of certification it may be best to check with the relevant officials precisely which kind of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration legal professionals and voluntary organisations making use of our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we can not fulfill as we have thousands of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department provides the day to day needs of more than Two hundred law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly specialised translators as well as our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an important part of the legal scene around the world.
Thanks to our practical experience working with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our ways of working with large volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in just a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you need including a photo of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances work with machine translation. Rest assured that each and every translator involved in your urgent translation services order is a specialist in the subject area, supplying you with the quickest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is supported by one of the UK’s top rated translation services companies. If you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are some instances where certification is a legal requirement for your document to be accepted in government departments. There are a number of terms used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most commonly used terms.
Generally speaking, the most typical sort of translation services is Certified. Therefore we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you'd like to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in over One hundred languages. For the complete list please click here. Furthermore, all of our certified translators are hand-picked to guarantee that they are the absolute best undergoing a challenging test before working for us. Whether it's legal documents or applications we are sure to be able to help whatever you requirement. All of our services are undertaken by qualified industry expert linguists with at least 3 years practical experience.
Our most typically required languages are for:
We're a team of skilled translators based in Leyland. We have native linguists who are all 100 % accredited translators who were carefully selected from Leyland to make certain that the work that they do is flawless. We're able to provide yourself or your business with translation services in more than 100 languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Leyland in-house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have linguists throughout the globe we also have an in-office team ready to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your request is thoroughly monitored and that work deadlines are met. The whole process is very simple from start to finish.
We feel that it is essential to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's why our Leyland translators always work in a team of at least two translators. This is for smaller projects and of course the size of the team would grow for larger projects which require considerably more work.