We are a translation company based in Llanfyllin United Kingdom that is extremely passionate about delivering professional translation services for both individuals requiring a document to be translated as well as certified but also for agencies that hope to expand their company into other countries. We will always provide the absolute best services at a very reasonable rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new market, we’ll do everything we can to be able to supply you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, feel free to send a message to our office and we’ll commence your translation right away.
Last updated: 18/01/2025
DHC Translations has certified translators throughout Llanfyllin ready to get to work. Simply drop us an email telling us exactly what you require together with a photo of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
9 times out of 10 certification will be a legal requirement to ensure your document to be accepted in government departments. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are among the most commonly used words.
Our Llanfyllin based Certified Translation Services make sure that your translation is backed by one of the UK’s leading translation services agencies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school program, certified translations of supporting documents may very well be expected from you.
Our Llanfyllin situated Official translation services are performed by incredibly skilled translators and our translations are approved by all UK regulators including the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . As there are various kinds of certification it may be best to ask the relevant officials exactly which kind of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration law offices and voluntary organisations making use of our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we can not meet since we have thousands of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department assists the day-to-day needs of over 200 legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly specialised translators and our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an imperative part of the legal scene around the world.
Due to our experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are renowned for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our strategies of dealing with large volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in only a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just drop us a message telling us exactly what you need including a photocopy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please be aware that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never implement machine translation. Rest assured that each translator involved in your urgent translation services order is a expert in the subject area, providing you with the best service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is backed by one of the UK’s top translation services companies. If you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several occasions when certification will be a lawful requirement for your document to be trusted in various authorities. There are a number of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most commonly used terms.
Generally, the most common type of translation services is Certified. This means we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in in excess of 100 languages. For the full list please click here. Additionally, each of our certified translators are hand-picked to make certain that they are the absolute best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are certain to be able to help whatever you requirement. All of our services are carried out by qualified industry expert linguists with a minimum of 3 years experience.
Our most frequently requested languages are for:
We are a group of experienced translators in Llanfyllin. We have native linguists who are all fully accredited translators that were carefully selected from Llanfyllin to be sure that the work that they provide is top-notch. We're able to provide yourself or your agency with translation services in over One hundred languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Llanfyllin internal translators are certainly one of our strong points. Not only do we have linguists throughout the globe we also have an in-house team prepared to get to work. Having translators in the office makes it so that your project is closely monitored and that work deadlines are kept. The process is simple from beginning to end.
We think that it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That's the reason our Llanfyllin translators always work in a team with a minimum of two translators. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for bigger projects that require much more work.