We are a translation agency based in Loanhead United Kingdom that’s exceptionally enthusiastic about providing professional translation services for both consumers looking for a document to be translated as well as certified but also for businesses that wish to develop their organization into other countries. We’ll always provide you with the very best services at a very inexpensive rate.
From translating university or college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new target audience, we will do everything we can so as to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send a message to our office and we’ll commence your translation instantly.
Last updated: 21/12/2024
DHC Translations has certified translators located in Loanhead ready to get to work. Simply drop us an email telling us everything you need including a photocopy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
More often than not certification is a legal requirement for your document to be recognised in governmental departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most commonly used words.
Our Loanhead situated Certified Translation Services ensure that your translation is supported by one of the UK’s top rated translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school study course, certified translations of supporting documents may perhaps be expected from you.
Our Loanhead situated Official translation services are carried out by incredibly knowledgeable translators and our translations are recognised by all UK authorities such as the Home Office and the General Medical Council (GMC) . Since there are various types of certification it would be best to ask the relevant officials exactly which sort of certification they need.
DHC Translations additionally provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration legal professionals and voluntary organisations making use of our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we are not able to meet since we have thousands of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department serves the day to day needs of over 200 law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly dedicated translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines make us an important part of the legal scene worldwide.
Thanks to our experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything done "yesterday" - we have mastered our strategies of dealing with great volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators happy to get to work. Just drop us a message telling us precisely what you need along with a copy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances make use of machine translation. Rest assured that each and every translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the subject area, supplying you with the easiest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is backed by one of the UK’s foremost translation services companies. If you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university programme, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several occasions in which certification is a legal requirement in order for your document to be trusted in governmental departments. There are a number of phrases used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are the most commonly used words.
By and large, the most typical sort of translation services is Certified. Therefore we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in more than 100 languages. For the whole list please click here. Moreover, each of our certified translators are hand-picked to ensure they are the very best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are absolutely certain to be able to help whatever you requirement. Each of our services are undertaken by qualified industry expert linguists with no less than 3 years practical experience.
Our most commonly sought after languages are for:
We are a team of qualified translators based in Loanhead. We have got native linguists who are all 100 % licensed translators who have been carefully selected from Loanhead to make sure that the work that they do is flawless. We're able to provide yourself or your business with translation services in in excess of 100 languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com to learn more.
Our Loanhead in house translators are definitely one of our strong points. Not only do we have linguists from all over the world we also have an in-house team ready to get to work. Having translators in the office means that your request is thoroughly monitored and that deadlines are met. The process is hassle-free from beginning to end.
We feel like it is important to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. For this reason our Loanhead translators always work in a group of at least two translators. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for larger projects that demand a lot more work.