We are a translation company serving the area around Loughton United Kingdom that’s incredibly passionate about delivering professional translation services for both individuals requiring a document to be translated as well as certified but also for organisations that aspire to extend their company into other countries. We will constantly deliver the very best services at a very low-priced rate.
From translating university or college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new market, we will do everything we can in order to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, feel free to send an email to our office and we’ll commence your translation immediately.
Last updated: 10/10/2024
DHC Translations has certified translators throughout Loughton ready to make a start. Just send us an email telling us everything you require including a photo of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will take it from there.
More often than not certification is a legal requirement to ensure your document to be accepted in governmental departments. There are a lot of phrases used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used phrases.
Our Loughton centred Certified Translation Services make certain that your translation is backed by one of the UK’s leading translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a university study course, certified translations of supporting documents may perhaps be asked from you.
Our Loughton centered Official translation services are carried out by exceptionally experienced translators and our translations are recognised by all UK authorities including the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different types of certification it would be best to ask the relevant officials exactly which sort of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration legal professionals and voluntary organisations making use of our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we can not fulfill as we have thousands of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department provides the day-to-day needs of over 200 law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer service, truly specialised translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an important part of the legal scene throughout the world.
Due to our practical experience working with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our methods of dealing with enormous volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in only a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just send us a message telling us exactly what you need including a photocopy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please be aware that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never use machine translation. Rest assured that every translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the subject area, providing you with the quickest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is backed by one of the UK’s leading translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school programme, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are some situations in which certification will be a legal requirement in order for your document to be trusted in governmental departments. There are a number of phrases used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most commonly used words and phrases.
In general, the most common type of translation services is Certified. This means we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in in excess of One hundred languages. For the complete list please click here. Additionally, all of our certified translators are hand-picked to guarantee that they are the very best undertaking a challenging exam before working for us. Whether it is legal documents or applications we are certain to be able to assist whatever you requirement. Each of our services are carried out by qualified industry professional linguists with no less than 3 years experience.
Our most typically required languages are for:
We are a team of expert translators located in Loughton. We have got native linguists who are all fully certified translators who were hand picked from Loughton to make sure that the work that they provide is top-notch. We can provide yourself or your company with translation services in over One hundred languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for more info.
Our Loughton internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have freelancers throughout the globe we also have an in-office team ready to get to work. Having translators in the office means that your request is thoroughly monitored and that deadlines are kept. The whole process is very simple from start to finish.
We believe it is essential to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's the reason our Loughton translators always work in a group of at least two people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for larger projects that demand a lot more work.