We are a translation agency based in Lyme Regis United Kingdom that’s incredibly enthusiastic about providing professional translation services for both consumers looking for a document to be translated and certified but also for enterprises that wish to grow their organisation into other countries. We’ll always deliver the very best services at a very budget friendly rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new target market, we’ll do everything we can in order to provide you with the services you require at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send a message to our office and we will begin your translation right away.
Last updated: 05/12/2024
DHC Translations has certified translators located in Lyme Regis ready to make a start. Just drop us a message telling us what you require including a scan of the document (if applicable) as well as the languages you want it to be translated into and let us take it from there.
Usually certification will be a legal requirement to ensure that your document to be recognised in various authorities. There are a lot of phrases used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn are some of the most commonly used terms.
Our Lyme Regis centred Certified Translation Services make sure that your translation is backed by one of the UK’s top translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents may perhaps be requested from you.
Our Lyme Regis situated Official translation services are carried out by extremely competent translators and our translations are recognised by all UK government bodies such as the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . As there are various types of certification it may be best to consult the relevant officials precisely which sort of certification they want.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration legal professionals and voluntary organisations making use of our services daily on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is no language service requirement that we cannot meet since we have thousands of linguists available who are specialists in these fields.
Our legal translation services department assists the daily needs of over Two hundred legal firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly specialised translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines have made us an important part of the legal scene worldwide.
Due to our experience working with over Two hundred legal firms - many of which are renowned for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our methods of coping with large volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in just a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just send us a message telling us precisely what you require including a image of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Please be aware that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances make use of machine translation. Rest assured that each translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the subject area, offering you the fastest service of the best possible quality.
Our Certified Translation Services make sure your translation is supported by one of the UK’s top rated translation services companies. In the event you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college programme, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are some occasions where certification will be a lawful requirement in order for your document to be trusted in governmental departments. There are a lot of phrases used when referring to translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most commonly used phrases.
By and large, the most common kind of translation services is Certified. Consequently , we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently offer translation services in in excess of One hundred languages. For the full list please click here. In addition, each of our certified translators are hand-picked to ensure they are the very best undergoing a challenging exam before working for us. Whether it be legal documents or applications we are certain to be able to help whatever you requirement. Each of our services are carried out by qualified industry specialist linguists with no less than 3 years practical experience.
Our most frequently requested languages are for:
We're a group of qualified translators based in Lyme Regis. We have got native linguists who are all completely accredited translators who have been carefully selected from Lyme Regis to ensure that the work that they provide is flawless. We are able to provide yourself or your business with translation services in more than One hundred different languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com to learn more.
Our Lyme Regis internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have linguists throughout the world we also have an office team ready to get to work. Having translators in the office means that your project is carefully monitored and that deadlines are kept. The process is simple from start to finish.
We think that it is important to work in a team. It is crucial that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's why our Lyme Regis translators always work in a group with a minimum of 2 people. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for bigger projects that need work.