We are a translation agency based in Lymington United Kingdom that is very enthusiastic about supplying professional translation services for both consumers requiring a document to be translated as well as certified but also for companies that wish to extend their company into other countries. We’ll constantly provide the finest services at a very inexpensive rate.
From translating college documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a new market, we’ll do everything we can in order to provide you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that cannot wait for the morning, feel free to send an email to our office and we will start your translation immediately.
Last updated: 19/09/2024
DHC Translations has certified translators throughout Lymington happy to make a start. Simply drop us a message telling us exactly what you need together with a photocopy of the document (if applicable) and the languages you need it to be translated into and we will do the rest.
More often than not certification is a legal requirement to ensure your document to be acknowledged in government departments. There are a lot of words used when talking about translation services. Certified, Notarised and Sworn are probably the most typically used terms.
Our Lymington situated Certified Translation Services make certain that your translation is backed by one of the UK’s primary translation services businesses. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school study course, certified translations of supporting documents could be asked from you.
Our Lymington based Official translation services are carried out by greatly knowledgeable translators and our translations are accepted by all UK regulators including the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . With there being various kinds of certification it would be best to ask the relevant officials precisely which kind of certification they require.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration law firms and voluntary organisations using our services every single day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we can't fulfill since we have 1000's of linguists available who are experts in these fields.
Our legal translation services department provides the day to day needs of more than Two hundred law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 customer support, truly dedicated translators and our guarantee to meet our clients' tightest deadlines make us an imperative part of the legal scene all over the world.
Thanks to our practical experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our strategies of coping with large volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in merely a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us precisely what you need along with a scan of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and let us do the rest.
Kindly note that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances implement machine translation. Rest assured that each and every translator involved in your urgent translation services order will be a specialist in the area of interest, offering you the fastest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s foremost translation services companies. In the event you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school course, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are several instances when certification is a lawful requirement for your document to be accepted in government departments. There are many of words used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used words.
Generally, the most typical kind of translation services is Certified. Therefore we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This will then be signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We currently provide translation services in over 100 languages. For the complete list please click here. Moreover, all of our certified translators are hand-picked to ensure they are the very best undertaking a challenging test before working for us. Whether it be legal documents or applications we are confident to be able to assist whatever you requirement. All of our services are completed by qualified industry expert linguists with at least 3 years experience.
Our most typically sought after languages are for:
We are a group of skilled translators in Lymington. We have native linguists who are all completely qualified translators who have been hand picked from Lymington to ensure that the work that they do is flawless. We can provide yourself or your agency with translation services in more than One hundred languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com to find out more.
Our Lymington in-house translators are certainly one of our strong points. Not only do we have translators from all over the globe we also have an in-house team ready to get to work. Having translators in the office makes it so that your request is thoroughly monitored and that deadlines are kept. The whole process is simple from beginning to end.
We believe it is essential to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person may not sound the same to another. That is why our Lymington translators always work in a group of at least two linguists. This is for smaller projects and needless to say the size of the team would grow for bigger projects which require a lot more work.