We are a translation agency operating out of Malmesbury United Kingdom that is incredibly passionate about providing professional translation services for both people needing a document to be translated as well as certified but also for organisations that want to expand their company into other countries. We’ll constantly provide you with the absolute best services at a very reasonably priced rate.
From translating college or university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a brand new market, we’ll do everything we can so as to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send an email to our office and we will start your translation right away.
Last updated: 21/12/2024
DHC Translations has certified translators throughout Malmesbury ready to make a start. Just send us a message telling us everything you need along with a photocopy of the document (if applicable) plus the languages you need it to be translated into and we can take it from there.
It may well be that certification is a legal requirement to ensure your document to be accepted in government departments. There are a lot of terms used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most typically used terms.
Our Malmesbury situated Certified Translation Services make sure that your translation is supported by one of the UK’s top translation services companies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school study course, certified translations of supporting documents could be requested from you.
Our Malmesbury centered Official translation services are carried out by extremely qualified translators and our translations are accepted by all UK government bodies which includes the Home Office as well as the General Medical Council (GMC) . With there being different types of certification it might be best to check with the relevant officials exactly which type of certification they need.
DHC Translations also provides translation services for Immigration Cases. With hundreds of clients including governing bodies, immigration law firms and voluntary organisations making use of our services every day on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there's no language service requirement that we cannot meet since we have 1000's of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department serves the day to day needs of over 200 law firms, which includes over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 support, truly dedicated translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an indispensable part of the legal scene throughout the world.
Thanks to our practical experience cooperating with over 200 legal firms - many of which are famous for wanting everything done "yesterday" - we have perfected our ways of coping with huge volumes in a short amount of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be translated in only a few hours.
DHC Translations has certified translators prepared to get to work. Just send us a message telling us exactly what you require including a photocopy of the document (if applicable) and the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please be aware that no matter how urgent your translation is, DHC Translations will under no circumstances implement machine translation. Rest assured that every translator involved in your urgent translation services order will be a expert in the area of interest, offering you the simplest service of the highest possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is backed by one of the UK’s leading translation services companies. In the event you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a school programme, certified translations of supporting documents may very well be asked from you.
There are some situations when certification is a lawful requirement for your document to be acknowledged in various authorities. There are many of terms used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn are amongst the most commonly used words and phrases.
Generally, the most typical sort of translation services is Certified. This means we would affix an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. If you would like find our more about our Notarised translations please click here.
We presently provide translation services in in excess of One hundred languages. For the whole list please click here. Furthermore, each of our certified translators are hand-picked to ensure that they are the very best undergoing a challenging test before working for us. Whether it is legal documents or applications we are absolutely sure to be able to assist whatever you requirement. Every one of our services are handled by qualified industry professional linguists with at the very least 3 years experience.
Our most frequently required languages are for:
We're a group of knowledgeable translators operating out of Malmesbury. We have got native linguists who are all completely accredited translators who were hand picked from Malmesbury to make certain that the work that they do is flawless. We're able to provide yourself or your company with translation services in over One hundred languages, drop us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Malmesbury internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have translators from all over the world we also have an in-house team ready to get to work. Having translators in the workplace makes it so that your request is carefully monitored and that deadlines are met. The process is simple from beginning to end.
We believe that it is important to work in a team. It is vital that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That is why our Malmesbury translators always work in a group with a minimum of two linguists. This is for smaller projects and of course the size of the team would expand for larger projects that need much more work.