We are a translation agency in Maybole United Kingdom that’s exceptionally passionate about delivering professional translation services for both individuals requiring a document to be translated as well as certified but also for businesses that aspire to grow their organization into other countries. We’ll always deliver the absolute best services at a very low-cost rate.
From translating university documents or marriage certificates to a full localisation of your website for a completely new target audience, we shall do everything we can to be able to supply you with the services you’re looking for at a very competitive price.
DHC Translations offers translation services support 24 hours a day, 7 days a week, including evenings, weekends and public holidays.
When you have a request that can’t wait for the morning, you can send an email to our office and we will start your translation without delay.
Last updated: 18/01/2025
DHC Translations has certified translators throughout Maybole ready to get to work. Just send us a message telling us exactly what you require along with a photocopy of the document (if applicable) as well as the languages you need it to be translated into and we can do the rest.
Sometimes certification will be a legal requirement for your document to be acknowledged in government departments. There are a lot of terms used when discussing translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used terms.
Our Maybole centred Certified Translation Services ensure that your translation is backed by one of the UK’s leading translation services agencies. When you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents could be expected from you.
Our Maybole based Official translation services are performed by exceptionally experienced translators and our translations are acknowledged by all UK authorities including the Home Office along with the General Medical Council (GMC) . Seeing as there are different kinds of certification it might be best to ask the relevant officials exactly which type of certification they require.
DHC Translations also provides translation services for Immigration law Cases. With many hundreds of clients including government authorities, immigration law firms and voluntary organisations using our services on a daily basis on an ad-hoc or "exclusive contract" basis, there is absolutely no language service requirement that we can't meet since we have 1000's of linguists available who are authorities in these fields.
Our legal translation services department provides the day to day needs of more than 200 legal firms, including over 70% of the Top 100 UK firms. 24/7 service, truly dedicated translators as well as our guarantee to fulfill our clients' tightest deadlines have made us an indispensable part of the legal sector around the world.
Due to our practical experience working with over Two hundred legal firms - many of which are famous for wanting everything completed "yesterday" - we have perfected our methods of working with massive volumes in a short period of time. Our use of multiple translators and project managers means several thousand words can be delivered in only a few hours.
DHC Translations has certified translators ready to get to work. Just send us a message telling us precisely what you need together with a photocopy of the document (if applicable) as well as the languages you wish it to be translated into and we will do the rest.
Please be aware that regardless of how urgent your translation is, DHC Translations will never implement machine translation. Be assured that every translator involved in your urgent translation services order is a expert in the subject area, providing you with the quickest service of the finest possible quality.
Our Certified Translation Services make certain that translation is backed by one of the UK’s top rated translation services companies. In case you apply for a visa, work permit, marriage registration, mortgage, etc. or place on a college course, certified translations of supporting documents may be asked from you.
There are several instances in which certification is a legal requirement for your document to be trusted in government departments. There are a lot of words used when dealing with translation services. Certified, Notarised and Sworn would be the most commonly used words.
In most cases, the most typical form of translation services is Certified. Consequently , we would attach an Affidavit or Cover Letter stating that the translation is a true an accurate representation of the original text. This is then signed by one of our Project Managers, stamped and dated. Should you wish to find our more about our Notarised translations please click here.
We presently offer translation services in more than 100 languages. For the complete list please click here. Moreover, all of our certified translators are hand-picked to ensure that they are the absolute best undertaking a challenging test before working for us. Whether it's legal documents or applications we are absolutely sure to be able to assist whatever you requirement. Each of our services are completed by qualified industry specialist linguists with no less than 3 years experience.
Our most frequently requested languages are for:
We're a team of professional translators situated in Maybole. We have got native linguists who are all completely licensed translators who were hand picked from Maybole to make certain that the work that they do is top-notch. We are able to provide yourself or your company with translation services in more than 100 different languages, send us an e-mail at contact@dhctranslations.com for additional information.
Our Maybole internal translators are definitely one of our strong points. Not only do we have translators throughout the globe we also have an office team happy to get to work. Having translators in the office makes it so that your request is meticulously monitored and that deadlines are kept. The process is simple from start to finish.
We feel that it is important to work in a team. It is essential that your translation is correct and sounds natural to your target audience. What sounds natural to one person might not sound the same to another. That's the reason our Maybole translators always work in a team of at least two linguists. This is for smaller projects and of course the size of the team would grow for larger projects that demand work.